O Slannen terá o seu dia no tribunal, se depender de mim. | Open Subtitles | سلانين سيكون عنده يومه في المحكمة، إذا عندي أيّ شيء للقول حوله. |
Podemos presumir que o Tambor o terá com ele, pelo que vão precisar disto. | Open Subtitles | الآن، نحن يمكن أن نفترض الذي تامبور سيكون عنده هو عليه، لذا أنت ستحتاج هذا. |
Se o conseguires encontrar, ele terá o que precisas. | Open Subtitles | إذا أمكن أن تجده سيكون عنده ما تحتاجه |
Ninguém terá ideia que vocês estão envolvidos. | Open Subtitles | لا أحد سيكون عنده أيّ فكرة أنت إثنان تضمّنتما. |
"Uma vez mais, terá compaixão de nós, apagará as nossas iniquidades, e lançará os nossos pecados ao fundo do mar." | Open Subtitles | "هو سيدور ثانية؛ هو سيكون عنده شفقة علينا." "هو سيخضع iniquitiesنا، "هنري... ... "وهوسيختاركلّ ذنوبنا إلى أعماق البحر." |
Este tipo de absorção terá um efeito rápido sobre a actividade celular, desencadeando cancros massivos e malignos. | Open Subtitles | هذا نوع ofabsorption سيكون عنده a تأثير سريع على النشاط الخلوي، تسبّب البداية ofmassive وأمراض سرطان خبيثة. |
Ele raptou uns quantos químicos... por isso, ele terá explosivos. | Open Subtitles | إختطف صيدليين لذا هو سيكون عنده متفجرات |
E terá a hipótese de vir trabalhar connosco. | Open Subtitles | وهو سيكون عنده الخيار للعمل لنا. |
- O Avô terá uma árvore de Natal? | Open Subtitles | هل جدي سيكون عنده شجرة العيد ؟ - بالطبع - |
Apophis terá esse conhecimento. | Open Subtitles | أبوفيس سيكون عنده تلك المعرفة |
- E terá mais. | Open Subtitles | سيكون عنده المزيد |
Ele terá o meu agradecimento, Minha Senhora. | Open Subtitles | سيكون عنده شكري، سيدتي. |
Esta Besta terá um coração. | Open Subtitles | هذا الوحش سيكون عنده قلب |