"سيكون لك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Terás
        
    • terá
        
    • é seu
        
    • será teu
        
    • será seu
        
    • é todo teu
        
    • ter um
        
    • será tua
        
    Querida, eu já te disse. Terás sempre um lugar aqui. Open Subtitles عزيزتي، لقد أخبرتك أنه سيكون لك مكان هنا دائماً.
    Em breve Terás mais trabalho para fazer, e tenho cá a impressão que serás igualmente boa. Open Subtitles في القريب سيكون لك الكثير لتفعليه واشعر ايضا انك ستكون جيدة في هذا ايضا
    Ocupará o mesmo beliche e terá os mesmos homens à sua volta. Open Subtitles ايضا , سيكون لك نفس السرير ونفس الرجال حولك
    - Vinte e cinco guinéus, e é seu. Open Subtitles خمسة و عشرون جنيه و سيكون لك
    Se fores avisado, tudo o que é meu, será teu um dia. Open Subtitles اذا اصبحت حكيما . فكل ما املك سيكون لك يوما ما
    O assunto que escolheram será seu... pelos próximos 9 meses de suas vidas. Open Subtitles المقعّد الذى اخترته سيكون لك... طوال الشهور التسعه القادمين من حياتكم. و الذين يجلسون فى المقاعد الأماميه...
    Se tivermos a mesma conversa daqui a um ano... juro-te... ele é todo teu. Open Subtitles إن كنا نقوم بهذا الحوار بعد عام من الآن أقسم أنه سيكون لك
    Vais ter um bom começo para o artigo, quando te contar os pormenores. Open Subtitles سيكون لك مجالاً واسعاً لكتابة مقال أخبرتك بكل التفاصيل
    A minha avó trouxe-a da Hungria, um dia será tua. Open Subtitles جدتي أعطتني إياه.. وفي يوم من الأيام سيكون لك
    Mas prometo que Terás futuro connosco, se desfizeres o que fizeste. Open Subtitles لكنني أعدك بأنه سيكون لك مستقبل معنا إذا تراجعت فقط عن ما فعلته
    Há tempos que to peço. Depois de 5ª Terás assistente, cenógrafo, guarda-roupa, tudo o que quiseres. Open Subtitles بعد الثلاثاء سيكون لك مساعد و مصمم إنتاج و مصمم أزياء
    Sim, bem, quando o teu amigo te fizer refém, tu Terás uma perspectiva diferente. Open Subtitles عندما صديقك يتحجزك كرهينة سيكون لك وجهة نظر أخرى
    Terás 35 quando saíres, uma vida pela frente. Open Subtitles سيكون عمرك 35 عندما تخرج و سيكون لك حياه اقبل الصفقه
    O único pai que terá por uns 2 dias. Open Subtitles الأب الوحيد الذي سيكون لك بعد يوم أو يومين
    Ainda terá histórias como esta para contar algum dia. Open Subtitles سيكون لك قصصا مشابهة ترويها ذات يوم
    Que o futuro é seu para ser Open Subtitles هذا المستقبل سيكون لك
    Se me deixar ir, metade disto é seu. Open Subtitles دعني أرجل، ونصف هذه سيكون لك
    Um dia, tudo isto será teu. Open Subtitles أنت واحد من هؤلاء الـ 4400 يوم ما كل ذلك سيكون لك
    Os bónus. Tudo será seu. Open Subtitles كل شيء سيكون لك.
    O primeiro faisão que vir é todo teu. Open Subtitles حسناً، أول طائر اراه سيكون لك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus