Bem, ele estará connosco em breve. | Open Subtitles | سيكون معنا قريباً |
estará connosco por muito tempo. | Open Subtitles | هو سيكون معنا لفترة طويلة. |
Ele estará connosco em breve. | Open Subtitles | سيكون معنا قريباً. |
"Iremos ter dois estrategas de topo de campanhas aqui no estúdio para debater a guerra, já a seguir a uma pausa." | Open Subtitles | "سيكون معنا اثنان من أفضل مخططي الحملات الانتخابية في الأستوديو لمناقشة الحرب بعد الفاصل مباشرة". |
Iremos ter o Vice-Secretário Administrador, Richard... | Open Subtitles | سيكون معنا الوكيل المفوض لرئيس وكالة حماية البيئة (ريتشارد)... |
Gordon Paxá vai chegar dentro em pouco. | Open Subtitles | جوردون باشا سيكون معنا فى وقت قريب |
Não sei quem é que eles nos vão enviar, ou como é que vamos chegar a Jerusalém, mas Deus estará connosco. | Open Subtitles | لا أعرف من سيقومون بأرسالهِ من أجلنا أو كيف سنصل ألى (القدس) لكن الرب سيكون معنا |
Na sexta, estará connosco em Washington. | Open Subtitles | و بيوم الجمعة, سيكون معنا في (واشنطن), |
O Herrmann estará connosco. | Open Subtitles | "هيرمان " سيكون معنا |
Onde é que ele está? Gordon Paxá vai chegar dentro em pouco. | Open Subtitles | جوردون باشا سيكون معنا فى وقت قريب |
Gordon Paxá vai chegar dentro em pouco. | Open Subtitles | جوردون باشا سيكون معنا قريبا |