"سيكون من الأفضل لو" - Traduction Arabe en Portugais

    • Seria melhor se
        
    • Era melhor se
        
    • - Seria melhor
        
    • seria melhor que
        
    Acho que Seria melhor se eu matasse os dois. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون من الأفضل لو قتلتهم جميعاً
    Seria melhor se apenas ficasses de fora, está bem? Open Subtitles سيكون من الأفضل لو ابتعدتي عمّا يخصني, اتفقنا؟
    Seria melhor se meu tio tivesse alguém com ele... porque não ouve bem e não pode falar comigo. Open Subtitles سيكون من الأفضل لو كان مع عمي أحد لأنه يسمع بصعوبة ويعجز عن الكلام
    Acho que Era melhor se não viesses ao próximo jogo. Open Subtitles وأعتقد أنه سيكون من الأفضل لو لاتأتين في المباراة القادمه
    - Seria melhor deixar-nos. Open Subtitles سيكون من الأفضل لو تركتنا
    - Meu General, seria melhor que fôssemos os dois. Open Subtitles سيدي , سيكون من الأفضل لو ذهبنا سوياً
    Claro que Seria melhor se ficasse em casa conosco e descansasse, mas... Open Subtitles بالطبع سيكون من الأفضل لو بقيتي ...معنا بالبيت وارتحتِ معنا ولكن
    Seria melhor se vocês voltassem cá amanhã, sim? Open Subtitles سيكون من الأفضل لو عدتم لرؤيتها غداً، حسناً؟
    Por vezes, penso que Seria melhor se eu desaparecesse. Open Subtitles أحياناً أظن أنه سيكون من الأفضل لو أنني أختفيت
    Seria melhor se mencionasse a ausência de escolas como uma desculpa e regressasse a casa. Open Subtitles سيكون من الأفضل لو اتخذت من غياب المدرسة عذرا وعدت لمنزلك
    Seria melhor se apresentássemos uma imagem de profissionalismo enquanto a administração está aqui. Open Subtitles سيكون من الأفضل لو قدّمنا على الأقلّ مظهر من الإحترافية بينما يتواجد أعضاء المجلس هنا.
    Bem, Seria melhor se vocês nos dissessem a verdade. Open Subtitles حسناً، سيكون من الأفضل لو قُلتما الحقيقة.
    Não Seria melhor se dissesses isso em voz alta? Open Subtitles سيكون من الأفضل لو قلتيّه بصوتٍ عالٍ؟
    Seria melhor se ficassem longe dele. Open Subtitles سيكون من الأفضل لو كنتِ بعيدةً عنهُ
    Talvez Seria melhor se fizesses aqui a tua casa. Debaixo do nosso tecto. Open Subtitles لربما سيكون من الأفضل لو مكثتي معنا، بهذا المنزل!
    O quê? Não Seria melhor se a cerveja do Zig Zag fosse a loja de bebidas... e esta garrafa de ketchup ser outra coisa qualquer? Open Subtitles رأي هو إنه سيكون من الأفضل لو كانت جعة "زيج-زاج" هي متجر المشروبات الكحولية
    Acho que Seria melhor se o Norman viesse sozinho da próxima vez. Open Subtitles أعتقد أنّه سيكون من الأفضل لو رأيت (نورمان) لوحده المرّة القادمة
    Por isso, acho que Seria melhor se eu... apenas... Open Subtitles ...لذا أظنّ أنه سيكون من الأفضل لو فقط
    Mesmo assim, Seria melhor se viesse comigo. Open Subtitles و مع ذلك, سيكون من الأفضل لو جئت معي
    Era melhor se não estivesses aqui. Open Subtitles سيكون من الأفضل لو لم تكون هنا
    Era melhor se conseguisses... Open Subtitles سيكون من الأفضل لو فقط أنتِ
    - Seria melhor se ele parasse. Open Subtitles - أنه سيكون من الأفضل لو أنه توقف .
    Não, seria melhor que não contasses nada disto à tua mãe. Open Subtitles لا سيكون من الأفضل لو - لم تخبر أمك عن هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus