"سيكون هناك الكثير" - Traduction Arabe en Portugais

    • Haverá muito
        
    • ai vai haver montes
        
    • haver mais
        
    • haverá muitas
        
    • haverá muitos
        
    • haverá montes
        
    • teremos muito
        
    • vão haver muitas
        
    Haverá muito escalpes entre isto aqui e o Missouri. Open Subtitles سيكون هناك الكثير من الدم بين ل هذا المكان و ميسوري.
    Haverá muito sangue, suor e lágrimas. Pelo menos, no início. Open Subtitles كلا، سيكون هناك الكثير من الجهد والتعب على الأقل في البداية.
    E ai vai haver montes de dinheiro. Percebes isso? Open Subtitles و سيكون هناك الكثير من النقود هل فهمت ؟
    Há-de haver mais raparigas na viagem. Open Subtitles سيكون هناك الكثير من البناتِ في هذه الرحلةِ
    haverá muitas mulheres ricas, jóias. O engodo que preciso. Open Subtitles سيكون هناك الكثير من النساء الثريه المجوهرات الغنيه
    Penso que de agora em diante haverá muitos, muitos mais. Open Subtitles أعتقد أنه من الآن فصاعداً سيكون هناك الكثير والكثير
    Quando isso acontecer, haverá montes de fogos-de-artifício. Open Subtitles و عندما يحدث هذا سيكون هناك الكثير من المفرقعات
    Há muito mais a dizer, mas depois teremos muito tempo. Open Subtitles هناك أكثر بكثير للقول لكن سيكون هناك الكثير من الوقت لاحقا
    Pessoal, foi apenas uma noite. vão haver muitas outras noites. Open Subtitles يا رفاق إنها ليلةٌ واحدةٌ فقط سيكون هناك الكثير من الليالي الأخرى
    Mas ninguém mantém a cocaína como um hobby e quando ele a vender, Haverá muito dinheiro. Open Subtitles لكن لا يوجد أحد يحتفظ بالكوكايين كهواية وعندما يبيعه سيكون هناك الكثير من الأموال
    Haverá muito para fazer. Open Subtitles سيكون هناك الكثير من الأعمال المتعلقة.
    Haverá muito trabalho a fazer. Open Subtitles سيكون هناك الكثير لفعله
    E ai vai haver montes de dinheiro. Percebes isso? Open Subtitles و سيكون هناك الكثير من النقود هل فهمت ؟
    Vamos ter que examinar o corpo. Vão haver mais provas. Open Subtitles عند فحصنا للجثة سيكون هناك الكثير من الإثبات
    Suponho que de hoje em diante haverá muitas mudanças por aqui. Open Subtitles أعتقد من الآن فصاعداً ، سيكون هناك الكثير من التغيير هنا
    haverá muitos bailes quando fores mais velha. Open Subtitles سيكون هناك الكثير من الحفلات الراقصة عندما تصبحين أكبر.
    Ouve, é o seguinte, no sítio para onde vou haverá montes de... Open Subtitles ‫اسمعي، سأخبرك بالحقيقة ‫حيث سأذهب، سيكون هناك الكثير...
    Depois teremos muito sobre o que falar. Open Subtitles لأنه سيكون هناك الكثير لنتحدث عنه بعد ذلك
    Sabes, filho, vão haver muitas alturas na tua vida em que vais ter medo. Open Subtitles اتعلم يا بني, سيكون هناك الكثير من الأوقات في حياتك تكون فيها خائفاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus