Por acaso, até se importa. É suposto ser um treino de caçadora/observador. | Open Subtitles | في الواقع , سيمانع , كان هذا من المفترض أن يكون الوقت المقدر للمبيدة مع المراقب |
Alguém se importa que me sente? Ou vão-se lembrar de repente que deveriam estar noutro sítio? | Open Subtitles | هل هناك من سيمانع في جلوسي، أو أن الجميع سوف يتذكرون فجأة بأنهن يجب أن يكونن في مكان آخر؟ |
Achas que o teu filho se vai importar de ser ilegítimo? | Open Subtitles | انا هل تعتقد بأن طفلك سيمانع ولادته خارج نطاق الزواج؟ |
Não me importava de arrumar o"carro" aqui todos os dias. | Open Subtitles | هل سيمانع اذا وقفنا هنا |
Certo, certo, esse cachorro não é de ninguem, então ninguém vai se importar se eu fizer isso! | Open Subtitles | حسناً إذاً الكلب اللعين ليس لأحد؟ إذاً لا أظن أن أحداً سيمانع إن فعلتُ هذا |
Alguém se importaria se eu fizesse uma rápida excursão até à casa de banho? | Open Subtitles | هل سيمانع احدكم لو قمت برحلة بسيطة الى الحمام؟ |
Estou a parafrasear, mas acho que o velho Sócrates não se iria importar. | Open Subtitles | إنني أقتسب ، ولكني لا أظن . بأن "سقراطنا" القديم سيمانع |
Não me parece que se importe. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه سيمانع |
Achas que o médico se importa, se deres alguns conselhos? | Open Subtitles | أتظن أن طبيبك سيمانع إعطائك بعض النصائح؟ |
E acho que ninguém se importa se eu adicionasse umas coisas, só um pouco. | Open Subtitles | لم أعتقد أن أحداً سيمانع لو تلاعبت بالأمور قليلاً |
Achas que o Robert se importa de passar por Beirute? | Open Subtitles | أتعتقدين بأن (روبرت) سيمانع في المرور على (بيروت) ؟ |
Será que se importa se lhe chamar também? | Open Subtitles | تعتقدين سيمانع لو دعوته به أنا أيضاً؟ |
Pensas que alguém se vai importar se usar o PC por um minuto? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن أحداً سيمانع إذا استخدمت الكمبيوتر لدقيقة |
Acha que Ele se vai importar se um católico a beber? | Open Subtitles | أتعتقد أنه سيمانع إذا تناول الكاثوليكي كأساً منه ؟ |
Se me tirares daqui e formos vê-lo juntos, não se vai importar nada. | Open Subtitles | أخرجيني من هنا سنراه سوياً , لا أظن أنه سيمانع |
Achas que o Earl se importava se lhe fizéssemos isso? | Open Subtitles | أتظنّان أنّ (إيرل) سيمانع لو فعلنا هذا له؟ |
O professor não vai se importar se usássemos estes. | Open Subtitles | لكن لا أعتقد أن الأستاذ سيمانع أن نستخدم هذه |
Não achei que ninguém fosse se importar. | Open Subtitles | لم أعتقد أن أى شخص سيمانع |
Penso que o teu pai não se importaria muito, não achas? | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن والدك سيمانع هل تعتقدي ؟ |
Preciso dar-lhe algumas flores , achas que alguém se importaria se eu tirasse uns cravos do memorial do Jose no pátio? | Open Subtitles | عليّ أن أحضر لها بعض الزهور أتظن أحداً سيمانع إن أخذت قرنفلاً من النصب التذكاري لـ (خوسيه) بالباحة؟ |
Achas que o Alex se iria importar se eu convidasse a Janet a sair? | Open Subtitles | أتظن أن (أليكس) سيمانع لو طلبت من (جانيت) موعدتي؟ |
Todas as questões financeiras foram resolvidas entre eles, então, duvido que se importe com o que faço agora. | Open Subtitles | لقد سويت كل الأمور المالية بينه وبين (ريتشارد) لذا أشك في أنه سيمانع أي شيء أفعله الآن |