Da mesma forma que lhe lembram que compôs aquelas "Canções Simples". | Open Subtitles | وانت ايضاً، يتذكرونك لانك قمت "بتأليف مقطوعات الـ"سيمبل |
- "Canção Simples N.º 3". - E qual é o nome do compositor? | Open Subtitles | مقطوعة الـ"سيمبل" الثالثة - وما هو اسم المؤلف؟ |
O problema é que compus as "Canções Simples" para a minha mulher. | Open Subtitles | "المشكلة هي اني ألفت مقطوعات الـ"سيمبل من أجل زوجتي |
Sobre ter-se recusado a dirigir as "Canções Simples" em Londres? | Open Subtitles | بأنها طلبت منه بأن يؤدي مقطوعات الـ"سيمبل" خاصته. وكيف رفض؟ |
Ele disse que a razão por que não podia dirigir as "Canções Simples", era porque só a minha mãe podia cantá-las. | Open Subtitles | لقد قال بأن السبب وراء رفضه .."تأديه مقطوعات الـ"سيمبل أن امي هي الشخص الوحيد علي الارض.. التي يمكنها ان تغنيهم |
O Príncipe Filipe e a Rainha ficarão radiantes por poder ouvi-lo dirigir as suas famosas "Canções Simples". | Open Subtitles | الأمير (فيليب) و الملكة سيشعرون بسعادة غامرة عندما يعلمون انك ستقود الفرقة لعزف مقطوعاتك الـ"سيمبل" الشهيرة |
Não vou dirigir as minhas "Canções Simples". | Open Subtitles | "لن اقوم بعزف مقطوعاتي الـ"سيمبل |
Quere-o a si e só a si e às suas "Canções Simples". | Open Subtitles | تريدك انت فقط ومقطوعات الـ"سيمبل" خاصتك تقول بأن هذا ما يستمع اليه الأمير (فيليب) دائماً |