"سيمكنني" - Traduction Arabe en Portugais

    • poderei
        
    • poderia
        
    Vão trazer o meu Mustang, o qual poderei por lei conduzir dentro de duas semanas. Open Subtitles بل لقد أحضروا سيارتي إلى هنا والتي سيمكنني قيادتها ، قانونيا ، بعد أسبوعين جدتي سعيدة جدا بالعودة إلى ديارها
    Contamos à policia e poderei voltar a ser o Rock Strongo. Open Subtitles نحن سنخبر الشرطة وبعدها سيمكنني العودة لشخصية روك سترونغو
    Sim, e dado que a minha filha será mais nova, poderei aprender com os teus erros inevitáveis. Open Subtitles - أجل - و بما إن إبنتي ستكون أصغر عمراً سيمكنني أن أتعلم من أخطائكِ
    Bem, penso que não poderia viver com a ideia de trabalhares com quem tiveste sexo. Open Subtitles لا أعتقد أنه سيمكنني تحمل عملك مع أحد سبق وضاجعته
    Rose, se eu comesse uma tonelada de mel você acha que eu poderia levantar a casa? Open Subtitles عزيزتي رجاء , إذا أكلت الأطنان من العسل فهل تظنين أنه سيمكنني رفع اشياء ثقيلة كتلك
    Se acedermos ao andar inferior, possivelmente, poderei recalibrar o sistema de filtragem de ar, e encher a sala com gás lacrimogénio. Open Subtitles إنْ وصلنا للدور السفلي فلربّما سيمكنني إعادة ضبط نظام التهوية و غمرهم بالغاز المسيل للدموع
    Quando poderei voltar para casa de novo? Open Subtitles متى سيمكنني العودة لمنزلي مجددًا؟
    Quando é que poderei ir para casa? Open Subtitles بتحسن, شكرًا متى سيمكنني العودة للمنزل؟
    - poderei funcionar em pleno aqui em baixo? Open Subtitles هل سيمكنني العمل من هناك بكفاءة تامة يا (مايك)؟
    Se prorrogarem uma semana, poderei trazer o Ian. Open Subtitles اذا أمكن ان يتم تأخير المراسم لأسبوع سيمكنني ان اجلب معي (إيان)
    poderei voltar a visitá-los? Open Subtitles هل سيمكنني العودة لرؤيتهم ؟
    poderei voltar a visitá-los? Open Subtitles هل سيمكنني العودة لرؤيتهم ؟
    - E quando conseguir, tornar-me-ei no Rei da Noruega, poderei cortar o cabelo e poderei casar-me contigo. Open Subtitles -وعندما أنجح وأصبح ملك (النرويج ) سيمكنني قص شعري والزواج بك
    Como é que eu poderia fazer as coisas, se não tivesse pessoas comigo? Open Subtitles بالطبع، فكيف سيمكنني تدبر أموري إن لم يكن هنالك أحد بجانبي؟
    Mas, com o teu poder, eu poderia solidificar o meu lugar no clã. Open Subtitles لكن بقوّته سيمكنني ترسيخ مكانتي في المعشر.
    Se a Mutiny pudesse funcionar em computadores com UNIX, como a nova caixa da ATT, isso poderia justificar o desconto. Open Subtitles اذا "ميوتني" استطاعت ان تنقل نظامها "الى آلة تعمل ب"يونيكس اظن"ATT"قولي صندوق انه سيمكنني ان اقلل السعر
    poderia salvar o mundo. Open Subtitles سيمكنني انقاذ العالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus