| E as pessoas vão morrer à porta, à espera de cuidados médicos. | Open Subtitles | و سيموت الناس منتظرين خارج ملكية مشتركة لأجل الرعاية الصحية |
| Mas sempre tive uma capacidade estranha de saber quando as pessoas vão morrer. | Open Subtitles | لكنني لطالما كنت أملك هذه القدرة الغريبة لمعرفة متى سيموت الناس |
| Se não encontrarmos uma maneira de mover os veículos, as pessoas vão morrer. | Open Subtitles | لو لم نجد طريقة لتحريك تلكَ الشاحنات، سيموت الناس. |
| Liberte a Sophia e os detidos ou desta vez vai morrer gente. | Open Subtitles | أطلق سراح (صوفيا) و المحتجزين و إلّا سيموت الناس هذه المرّة |
| Até que tudo volte a ficar sob controlo... pessoas morrerão. | Open Subtitles | حتى تعود الامور تحت السيطرة مجددا سيموت الناس |
| Se não descobrirmos quem é que a alma vai perseguir a seguir, Vão morrer pessoas. | Open Subtitles | من هو الضحية التالية سيموت الناس |
| Se continuares a correr, as pessoas vão morrer. | Open Subtitles | إذا أكملنا سيموت الناس |
| as pessoas vão morrer sem esses medicamentos! | Open Subtitles | سيموت الناس بلا علاج |
| as pessoas vão morrer. | Open Subtitles | سيموت الناس. |
| Muito bem. Precisamos de nos concentrar na ameaça mais grave. Ele disse que ia morrer gente. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}حسناً، نحتاجُ للتركيز على التهديد الأكبر قال "سيموت الناس" |
| pessoas morrerão em breve. Isso já não é complicado que chegue? | Open Subtitles | سيموت الناس قريبا، أليس هذا معقد بما فيه الكفاية؟ |
| SEATTLE, WASHINGTON pessoas morrerão. | Open Subtitles | سيموت الناس |
| - Vão morrer pessoas. | Open Subtitles | - سيموت الناس هناك - |
| - Vão morrer pessoas, Harold. | Open Subtitles | سيموت الناس يا (هارولد) |