"سينجو" - Traduction Arabe en Portugais

    • vai sobreviver
        
    • sobreviverá
        
    • sobrevive
        
    • safar-se
        
    • sobreviveria
        
    • irá sobreviver
        
    • sobreviverão
        
    • vai conseguir
        
    • vai-se safar
        
    • safa
        
    • safa-se
        
    • vai ficar
        
    • vai safar
        
    • consegue sobreviver
        
    • sobrevivia
        
    Não vai sobreviver sem mãos e sem ninguém para cuidar dele. Open Subtitles لا أرى كيف سينجو هناك بدون يدين وبدون من يرعاه
    Ainda está inconsciente, mas vai sobreviver. Open Subtitles لازال فاقد الوعي ولكن الطبيب يقول أنه سينجو
    Um pouco ensopado e cheira a peixe gato, mas sobreviverá. Open Subtitles مشبع بالماء و تفوح منه رائحة السلّور، لكنّه سينجو
    Ouviste-o. Só um sobrevive e o resto vai chorar. Open Subtitles لقد سمعت الرجل, واحد سينجو, و خمسة سيبكون.
    Dizem que o seu amigo está na sala de operações. Vai safar-se. Open Subtitles يقول أن صديقك فى غرفة العمليات يبدو أنه سينجو
    Claro, como sobreviveu ao Iraque, pensar-se-ia que sobreviveria a uma noite em Pasadena sem a mãe. Open Subtitles لكنتما ستظنان أنه سينجو بدون أمه يوم واحد فقط
    Retiraram o motorista, mas acham que não irá sobreviver. Open Subtitles للتوّ اخرجوا السائق لكن المسعفين لا يعتقدون بأنّه سينجو
    Sim, alguns sobreviverão ao impacto inicial, mas depois formam-se os escombros que vieram da órbita, que cairão. Open Subtitles اجل, البعض سينجو من الاصطدام المبدأى ولكن بعد ذلك الحطام الذى بدأ يصل الى المدار سوف يمطر لأسفل
    Ou se vai sobreviver à tentativa do teu marido de lhe tirar o poder. Open Subtitles أو إذا كان سينجو مِن محاولات زوجك بأنتهاك عرشة
    Um de nós vai sobreviver e contar às pessoas que estes filhos da puta estão aqui, agora. Open Subtitles أحدنا سينجو ويخبر الناس عن هؤلاء هم هنا الآن
    As pessoas fazem as contas. Começam a perceber que só uma pessoa vai sobreviver. Open Subtitles الأشخاص يقوموا بالحساب يبدءوا في تفهم أن هناك شخص وحيد سينجو
    Já vi dessas feridas, vai sobreviver, mas precisa de o levar ao hospital. Open Subtitles لقد رأيت مثل هذه الأصابة سابقاً سينجو , لكن عليك أن تأخذه إلى المستشفى
    Se o pior acontecer, de só um de nós sobreviver parte do outro sobreviverá. Open Subtitles إن حدث أسوأ شيء إن نجا أحدٌ منا فقط شيئاً ما من الآخر سينجو أيضاً
    Caxemira ou o holocausto, o que sobreviverá, tens de escolher, Altaaf. Open Subtitles كشمير أم محرقة من الذي سيبقى على قيد الحياة؟ من سينجو يا ألطاف؟
    Que nos colocou frente a frente para ver quem sobrevive. Open Subtitles لهذا تم وضعنا فوق بعضنا البعض، لكي ننظر من سينجو من الآخر
    Achas mesmo que algum de nós sobrevive a isto? Open Subtitles أتظن حقاً أن أحداً منا سينجو من هذا
    Levou um tiro na perna, e dois no braço, mas vai safar-se. Open Subtitles تم الإطلاق عليه في الساق، ومرتين في الذراع ولكنه سينجو
    Sinceramente, não acho que ele sobreviveria à cirurgia. Open Subtitles أنه كلب عجوز ولا أعتقد أنه سينجو من الجراحة
    Se conseguirmos arranjar o sangue dele a tempo, o teu bebé irá sobreviver. Open Subtitles ‫إذا حصلنا على دمه قبل فوات الأوان ‫سينجو طفلك
    Quando chegar, apenas os "kryptonianos" e eu sobreviverão. Open Subtitles وعندما يفعل ذلك ، فقط اهل كريبتون وأنا فقط من سينجو
    Mogo não vai conseguir se não sairmos daqui agora! Open Subtitles سانتوس ، لا اعتقد أن موجو سينجو... .. الا اذا أخرجناه من هنا الآن.
    O Sr. do Assento de Trás vai-se safar? Open Subtitles -هل سينجو السيد من المقعد الخلفي؟
    Ainda está inconsciente,mas o INEM disse que ele se safa. Open Subtitles لا يزال فاقداً للوعي، لكن المسعفين قالوا إنه سينجو
    Quem fez isto à Amy Cullen safa-se. Não. Open Subtitles أياً كان من فعل هذا بإيمي كولين سينجو بفعلته؟
    - O meu pai vai ficar sozinho. - O teu pai é despachado, há-de sobreviver. Open Subtitles -أبّي سيكون وحده أبوك رجل ذكي، أعتقد أنه سينجو.
    Às vezes basta-me olhar para um tipo e sei logo que o gajo não se vai safar. Open Subtitles أحيانا .. من مجرد نظره للشخص أستطيع أن أخمن ما إذا كان سينجو أم سيموت
    Acha que consegue sobreviver, sozinho? Open Subtitles هل تعتقد انه سينجو لوحده دون سلاح ؟
    Contou-me que, por vezes, um feto no fim do tempo sobrevivia a um aborto e ela tinha de matar o bebé, depois de o ajudar a nascer. TED قالت أنه في بعض الأحيان ان الجنين المتأخر سينجو من الإجهاض وأنها تقتله بعد ولادته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus