"سينقذون" - Traduction Arabe en Portugais

    • vão salvar
        
    Meia dúzia de pessoas num barco ridículo vão salvar o mundo? Open Subtitles حفنة من الأشخاص على متن سفينة ترشح سينقذون العالم ؟
    Se não vão salvar o Príncipe, o que fazem aqui? Open Subtitles إن لم يكونوا سينقذون الأمير فلماذا أتوا هنا ؟ أتوا هنا ليقتلوا الأمير
    Mas, de repente, como magia, as bicicletas começam a voar, sobre as nuvens, sobre a lua, e eles vão salvar o ET. TED وعلى حين غِرّة وبطريقة سحرية، تطير الدراجات في الهواء، فوق السحاب، فوق القمر، و سينقذون "إي تي"
    - Assegura-te que eles vão salvar o bebé. - Não, vocês as duas vão ficar bem. Open Subtitles تأكدي من انهم سينقذون الطفل - لا ستكونان انتما الثنان بخير -
    A razão pela qual estou aqui, é para te dizer que vão salvar o Peeta. Open Subtitles اسمعي، السبب الذي جعلني آتي هنا كان لإخبارك (أنهم سينقذون (بيتا
    São bombeiros profissionais, vão salvar a tua casa, prometo. Open Subtitles سينقذون مكانك, أعدك
    Eles vão salvar a Grace. Open Subtitles هم سينقذون غريس،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus