O Dog pode dar-te uma boleia. Se não te importares de ir num reboque. | Open Subtitles | " دوق " سيوصلك لن تمانعي بشاحنة |
Ele ia dar-lhe boleia para casa? | Open Subtitles | -هل كنتِ مكتئبة؟ -وكان سيوصلك للمنزل؟ |
O Dieter dá-te uma boleia. A qualquer lugar onde queiras ir. | Open Subtitles | (ديتر) سيوصلك إلي أي مكان ٍ ترغبين به |
Jantas comigo e, depois, o motorista leva-te ao aeroporto, para o Vaivém de Boston, que parte às 2200 horas. | Open Subtitles | ستتناول طهام العشاء معي ومن ثمّ سيوصلك سائقي للمطار في الرحلة الذاهبة لبوسطن المغادرة في الساعة العاشرة |
O Joseph leva-te? | Open Subtitles | هل سيوصلك جوزيف بالسيارة ؟ لا .. |
O meu motorista leva-te. Tenho de fazer uma coisa. | Open Subtitles | سائقي سيوصلك هناك شيء علي فعله |
Lá, um contacto chamado Emile vai levar-te a Paris. | Open Subtitles | ستقابل أحد عملائنا هناك اسمه (إيميل) سيوصلك لـ(باريس) |
Dieter dá-te uma boleia. A qualquer lugar onde queiras ír. | Open Subtitles | (ديتر) سيوصلك إلي أي مكان ٍ ترغبين به |
O Prez dá-te boleia, está bem? | Open Subtitles | سيوصلك (بريز)، حسناً؟ |
O Jimmy dá-te boleia para casa. | Open Subtitles | سيوصلك (جيمي) إلى المنزل |
A sua boleia. | Open Subtitles | أنا من سيوصلك. |
O Archer dá-lhe boleia. | Open Subtitles | (أرتشر) سيوصلك |
O Howard leva-te ao autocarro. | Open Subtitles | هاورد سيوصلك للحافلة |
O motorista leva-te a casa. | Open Subtitles | السائق سيوصلك للمنزل |
O Conway leva-te lá, diz que me mande a conta, está bem? | Open Subtitles | (كنواي ) سيوصلك, أرسلي الفاتوره إلي. حسناً ؟ |
Gretchen, o Silas leva-te a casa. | Open Subtitles | جريتشين)، سيوصلك (سيلاس) إلى المنزل) |
O Justin leva-te onde precisares. | Open Subtitles | جاستن) سيوصلك لأي مكان تريدين) |
- O James leva-te à Durham Road. | Open Subtitles | -جايمس) سيوصلك إلى طريق (دورهام) ). |
Sabes uma coisa. O palhaço vai levar-te para escola. | Open Subtitles | المهرج سيوصلك للمدرسه اليوم |
Quem vai levar-te a casa | Open Subtitles | "من سيوصلك الى بيتك الليله ؟" |