O que acontece se eu for chamado a uma comissão do Congresso? | Open Subtitles | ما الذي سيَحْدثُ إذا تلقيت اتصالا من قبل لجنة تابعة للكونجرس؟ |
Podemos tentar e ver o que acontece. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ نُحاولَ ونَرى ماذا سيَحْدثُ |
E o que acontece quando lhe cortarem o dedo? | Open Subtitles | ماذا سيَحْدثُ إذا قَطعتَ أصابعة ؟ |
Ou o poço era mesmo muito fundo, ou ela caía muito lentamente, porque enquanto caía, teve tempo de sobra para questionar-se a si própria e pensar no o que iria acontecer de seguida. | Open Subtitles | أمّا البئر كَانَ عميقَ جداً أَو هي سَقطتْ ببطئ شديد لقد كَانَ عِنْدَها الكثير مِنْ الوقتِ وهي تهَبطَ , للنَظْر حولها ولتَتسَائُل مالذي كَانَ سيَحْدثُ تالياً |
O que nos vai acontecer? | Open Subtitles | ماذا سيَحْدثُ لنا؟ |
Eu desejava que não tivesse acontecido dessa maneira. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّه ما كَانَ سيَحْدثُ بتلك الطريقِه |
Tudo bem, então agora o que acontece? | Open Subtitles | حسناً، فما الذي سيَحْدثُ الآن؟ |
O que te acontece se o Harvey perder? | Open Subtitles | ما الذي سيَحْدثُ لك إذا خسر هارفي؟ |
Que acontece quando se sai daqui? | Open Subtitles | ماذا سيَحْدثُ عندما تَخْرج؟ |
Cubra a história e veremos o que acontece. | Open Subtitles | صوري ذلك وشاهدْي ما سيَحْدثُ. |
E o que acontece? | Open Subtitles | ماذا سيَحْدثُ بعد ذلك؟ |
Que nos vai acontecer? | Open Subtitles | ماذا سيَحْدثُ لنا؟ |
O que me vai acontecer? | Open Subtitles | ماذا سيَحْدثُ لي؟ |
Sabíamos que isto ira acontecer. | Open Subtitles | -عَرفنَا بأن هذا سيَحْدثُ . |
Se realmente se preocupasse com isto, não teria acontecido. | Open Subtitles | أَعْني، إذا إهتمّتْ بهذه حقاً، هذا ما كَانَ سيَحْدثُ. |
Mesmo porque nada terá acontecido. | Open Subtitles | أَعْني، لأن لا شَيءَ كَانَ سيَحْدثُ |
Mas se o Larry não tivesse lá ido, o que teria acontecido a seguir? | Open Subtitles | لكن إذا larry ما سَبَقَ أَنْ كَانَ هناك، ماذا سيَحْدثُ قادم؟ |