Mas manterá o que está dentro dele vivo até eu decidir libertar-te. | Open Subtitles | لكن سيُبقي ما بداخلِه حيًا حتى أُقرر تحريرك |
Algo me diz que ele o manterá em segredo por uns tempos. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيُبقي الأمر سراً بعض الوقت |
Sabe que estão tão fortes como sempre, e que Morais manterá seu pacto com o Pancamo. | Open Subtitles | تعلَم أنهُم أقوياء و تعلَمُ أنَ (موراليس) سيُبقي على اتفاقهِ معَ (بانكامو) |
Mr. Boyd, o Jesse é um tipo às direitas. Ele manterá a Christina segura. | Open Subtitles | سيد (بويد), (جيسي) حقاً رجل مستقيم سيُبقي (كرستينا) بأمان |
E isso manterá o Walter-Scorpion, onde pertence. | Open Subtitles | وذلك ما سيُبقي (والتر) في (سكوربيون) حيث ينتمي. |