Comprar o que quisesses, conduzir carros vistosos, jantar em restaurantes finos. | Open Subtitles | تبتاعون كلّ ماتريدون, تقودون سيّارات فخمة تتعشّون في مطاعم فخمة |
Chega para todas as meninas, carros de luxo e todo o champanhe. | Open Subtitles | ستغدو من الطّبقة الرّاقية، وتركب سيّارات فارهة، وتشرب أفخر أنواع الجعّة |
Então, a missão é encerrada. Ninguém apaga a falsa identidade e acabamos a perseguir carros vazios pela cidade. | Open Subtitles | لا أحد يُنظف الهوية المزوّرة، وينتهي بك المطاف في مُطاردة سيّارات فارغة في جميع أنحاء المدينة. |
Portanto, dado que temos de solucionar a geração elétrica sustentável, então faz sentido para nós termos carros elétricos como meio de transporte. | TED | وبما أننا بحاجة لإيجاد حلول للتوليد المستدام للكهرباء إذن فاستعمال سيّارات كهربائية كوسائل نقل يبدو أمراً منطقيًّا. |
Um negociante de carros corrupto deu-me a morada dele. | Open Subtitles | حسناً، هذه هي كلّ الوثائِق وكيل سيّارات مُزيّف والذي تحرّينا عنه مُسبقاً |
É por isso que os velhos têm carros desportivos. | Open Subtitles | نعم هل تعرف ؟ لدى الرّجال المسنّون سيّارات رياضيّة |
Não queres que te faça uma "gravata", pois não? Porque estão aqui estes carros da brigada de Narcóticos? | Open Subtitles | تعال يا رجل ضعنى فى قائمة النوم ما أمر بكلّ هؤلاء ، سيّارات ضابط مكافحة المخدّرات بالخارج هنا ؟ |
A SWAT varreu algumas lojas de carros que estes animais usavam como fachada. | Open Subtitles | فتّش فريق التدخّل ورشة سيّارات كان يستخدمها هؤلاء الحيوانات كواجهة |
Puseram bombas em recrutamentos, incendiaram carros da polícia. | Open Subtitles | وضعوا قنابل في مكاتب المجنّدين الجدد وأحرقوا سيّارات الشرطة |
Ao menos roubar carros é uma profissão honrada. | Open Subtitles | أقصد، على الأقلّ سارق سيّارات هذه تجارة محترمة |
Tivemos o acidente com cinco carros na via de cintura interna... Esperem. | Open Subtitles | لدينا 5 سيّارات ، بحادث إرتطام على الطريق السريع. |
Os carros estão esmagados. A gasolina pode despistá-los? | Open Subtitles | توجد سيّارات محطّمة بالأسفل سيغطي الوقود على رائحتهم |
Vamos fazer uma corrida de carros com um amigo e, depois, talvez uma tourada. | Open Subtitles | سنذهب لسباق سيّارات مع أصدقائي و بعدها ربّما نذهب لرؤية مصارعة الثيران |
Isto é uma unidade para oficiais federais veteranos e Forças Especiais, não para rapazes que em tempos tiveram carros especiais. | Open Subtitles | هذه وحدة لضباط الإستخبارات المُحنّكين والقوّات الخاصة. وليست مُعدّة للأشخاص الذين يمتلكون سيّارات مُميّزة. |
Só há 4 carros como este em todo mundo. | Open Subtitles | ثمّة 4 سيّارات فقط من ذلك النوع في العالم |
Não, não. Eu não magoou pessoas. Sou só o tipo dos carros. | Open Subtitles | إسمعوا، أنا لا أؤذي الناس أنا سارق قطع سيّارات فحسب |
Agora, ele comprou carros para tipos que precisavam. | Open Subtitles | الذي قد يقدّر بـ50 ألف دولار إبتاع سيّارات لأشخاص إحتاجوا إليها وسدّد قيمتها نقداً |
Desde meados dos anos 90, todos os carros alugados possuem dispositivos de localização para que as companhias possam monitorizar os seus veículos. | Open Subtitles | منذُ منتصف التسعينات، باتت كلّ سيّارات الأجرة تحوي أجهزةَ تعقّب ليتمكّنوا من مراقبتها |
O problema dos carros do Ml6 é que têm localizadores. | Open Subtitles | مشكلة سيّارات قسمنا هي وجود مقتفي أثر فيها |
Foi preso duas vezes por roubo de automóveis. | Open Subtitles | تمّ القبض عليك مرّتين بتهمة سرقة سيّارات. |
O Homem de Aço merece melhor do que um incidente num circo e um acidente de carro. | Open Subtitles | الرجل الحديديّ يستحق شيئاً أفضل من تصويره بحادث سيرك، و آخر لتصادم سيّارات |
Foi uma chamada feita de uma garagem - Identificaram o ruído do fundo como o motor hidráulico de um guindaste de torre. | Open Subtitles | تمّ إجراء الإتّصال من موقف سيّارات حيث تمّ إختطافها. |
Analisei os prováveis alvos dentro da zona de evacuação e cruzei-os com as localizações do GPS dos veículos oficiais, e só seis dos alvos têm veículos oficiais a poucos quarteirões. | Open Subtitles | لقد قمت بالبحث في الأماكن المهمة مع منطقة الإخلاء فوجدتهم عكس نظام تحديد المواقع للسيّارات الحكومية في المنطقة فقط هناك ستة سيّارات تضمها المنطقة في كلّ بنايتين |