A residência foi analisada de acordo com o protocolo dos CSI, mas faça o que tiver de fazer. | Open Subtitles | هذا البيتِ عولجَ بموجب نظام سي إس آي، لكن يَعمَلُ ما أنت يَجِبُ أَنْ تَعمَلُ. |
Os CSI responderam a um incêndio apagado numa casa na rua Harris, 494. | Open Subtitles | لانجستون: التحوّل التغيير سي إس آي إس رَدَّ إلى نارِ بيتِ مُطْفَئةِ |
E quando voltamos, os bombeiros tinham apagado o fogo, mas os CSI estavam a levar as coisas que largamos lá. | Open Subtitles | لذا عُدنَا إنتهى، ووَضعَ رجالَ الإطفاء النارَ خارج، لكن سي إس آي إس كَانتْ تُظهرُ كُلّ المادة تَركنَا في هناك. |
Não sei. Nunca ouvi falar de " CS " em nenhum dos seminários sobre armas. | Open Subtitles | لا أعلم , لم أسمع عن سي إس في أي من ندوات الأسلحة |
Ele dizia que os "Crypt Kings" estavam a lidar com um numero grande de " CS " . | Open Subtitles | كانوا يتاجرون بعدد كبير من أسلحة سي إس |
ICS, o teu entretimento e a tua rede de informação, lembra-te que... ver é acreditar. | Open Subtitles | (آي سي إس)، شبكة تسليتكم و معلوماتكم تذكركم أنكم ستصدقون عندما ترون بأنفسكم |
- Vim fazer a RCC. | Open Subtitles | -انا هنا للبي سي إس. |
Todos os actores no mundo fizeram um episódio de CSI. | Open Subtitles | أتعلمين كل ممثل في العالم قام بعمل حلقة في سي إس آي |
Eu disse à CSI ruiva que ia apostar 5 mil nela. | Open Subtitles | أخبرتُ أحمرَ شعر سي إس آي أَنا وَضْع خمسة كبير عليها. |
A maioria das mortes por causas naturais não são investigadas pelo CSI. | Open Subtitles | أكثر الوفيّاتِ الطبيعيةِ لَمْ يُتحرّى مِن قِبل سي إس آي. |
Acho que ele sabia que se a casa se tornasse uma cena do crime, os CSI podiam ir lá investigar. | Open Subtitles | أعتقد عَرفَ ذلك إذا البيتِ أصبحَ a مشهد جريمةِ، سي إس آي يُمْكِنُ أَنْ يَدْخلَ هناك. |
Sou o CSI Stokes, e este é o Brown. | Open Subtitles | أَنا سي إس آي يَذكي، هذا براون. |
Roubava carros antes de se tornar um CSI? | Open Subtitles | تَسْرقُ السياراتَ أمامك أصبحَ a سي إس آي؟ |
Enquanto o povo deste país está ocupado demais, odeia ler, e precisa de alguém que diga em quem eles devem confiar, que diga "Ei, não assista CSI ou a corrida hoje, leia um livro. | Open Subtitles | الناس في هذه المدينة مشغولون ومنهكون وفي حاجة للقراءة وهم بحاجة لمن يمكنهم الاعتماد عليه يقول لهم لا تشاهدوا سي إس آي إندينيابوليس واقرأوا كتاباً |
Incluindo um chamado " CS " . | Open Subtitles | تتضمن واحدة تتضمن سي إس |
O que é que é um " CS " ? | Open Subtitles | ماذا يعني سي إس ؟ |
Eu acho que ele usou a " CS " . | Open Subtitles | أعتقد أنه إستعمل سلاح سي إس |
Domingos, das 8:00 às 11:00 no canal 1 da ICS. | Open Subtitles | الأحد من الثامنة حتى الحادية عشرة على قناة (آي سي إس)، كونوا هناك |
Banzai! Oh, olha para isto, um vídeo ICS. | Open Subtitles | انظروا إلى هذا فيديو منزلي من (آي سي إس) أجل! |
Canal 1 da ICS. | Open Subtitles | قناة (آي سي إس) الأولى |