"سَأَرى" - Traduction Arabe en Portugais

    • verei
        
    • Vou ver
        
    Quando a missão acabar, verei o que posso fazer. Open Subtitles بعد مهمّتِنا، سَأَرى ما الذي يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُة.
    verei o que posso fazer, e depois faço-lhe um exame. Open Subtitles سَأَرى ما الذي يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُة ثمّ سَأَفْحصُك
    Mas se voltar dentro de meia hora... verei o que posso fazer, está bem? Open Subtitles لكن إذا تَرْجعُتي في غضون نِصْف الساعةِ أنا سَأَرى ما أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ حَسَناً؟
    Vou ver o que posso fazer Open Subtitles قائمة أسماء واجبِ، نعم. أنا سَأَرى ما أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ.
    Vou ver o que os infravermelhos mostram. Open Subtitles أنا سَأَرى الذي آي. آر . التصوير الفوتوغرافي يُطوّرُ.
    - verei o que posso fazer. Open Subtitles أنا سَأَرى ما أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ.
    verei se é igual a este. Open Subtitles أنا سَأَرى إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أُصبحَ a مباراة مِنْ هذه.
    Talvez um dia verei as muralhas de Troya. Open Subtitles ربما يوم ما سَأَرى أسوار تروي بنفسي
    Quero ver o filme e verei. Open Subtitles أُريدُ رُؤية الفلمِ وأنا سَأَرى الفلمَ.
    -E a verei amanhã no coral. Open Subtitles وأنا سَأَرى فرقتك غداً.
    Porque é quando verei a meu amigo Open Subtitles لأنه متى أنا سَأَرى صديقَي
    Vou ver se encontro comida ou ajuda enquanto tenho força. Open Subtitles يمكنك البقاء هنا مع الدكتور سَأَرى إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَجِدَ غذاءَ أَو مساعدةَ
    Vou ver se o homem-de-um-só-braço tem uma esposa capaz de operar uma serra eléctrica. Open Subtitles سَأَرى إذا رجلَ ذراعِ واحدِ عِنْدَهُ a زوجة الذي يَعْرفُ كَيفَ يَشتغلُ a منشار سلسلة.
    Vou ver se arranjo uma maneira de vermos o Claude antes de o levarem de volta, está bem? Open Subtitles سَأَرى إذا هو يُمْكِنُ أَنْ يَحْلَّه لنا لرُؤية كلود... ... قبلهم يُعيدونَه،موافقة؟
    Wong. - Vou ver o que posso fazer. Open Subtitles - أنا سَأَرى ما أنا يُمْكِنُ أَنْ أُرتّبَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus