"سَأَضِعُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vou pôr
        
    Vou pôr a tua filha na sala das visitas. Open Subtitles سَأَضِعُ إبنتَكَ في غرفة الزوار لديكَ ساعةُ واحدة
    Vou pôr isto na minha colecção satânica de quinquilharias. Open Subtitles أنا سَأَضِعُ ذلك في شيطانيي مجموعة خردواتِ.
    Vou pôr a folha de inscrição no vosso quadro e se alguém achar que o projecto tem valor como eu acho, basta pôr lá o nome. Open Subtitles سَأَضِعُ هذه القائمةِ على لوحةِ إعلاناتكَ وأيّ منكم يفكر فى الأمر... بشكل إيجابى كما أَعْرفُ يمكنَ...
    "Vou pôr uns homens na Terra, para que se ajudem uns aos outros. Open Subtitles "سَأَضِعُ بَعْض البشرِ على الأرضِ لذا هم يُمْكِنُ أَنْ ساعدْ بعضهم البعض.
    Vou pôr os restos da minha relva cortada, num compactador de automóveis. Open Subtitles سَأَضِعُ بقايا عشبِي القطع، في a compactador بالسياراتِ
    Só que agora, com ligação directa para este aqui, que Vou pôr no quarto do bebé. Open Subtitles نعم، ماعدا الآن لَهُ a يُوجّهُ الوصلةَ إلى هذا، الذي سَأَضِعُ في روضةِ الأطفال.
    Vou pôr a Equipa Três à espera. Open Subtitles أنا سَأَضِعُ فريقَ ثلاثة في حالة تأهّب.
    Vou pôr a bandeja aqui. Open Subtitles أنا سَأَضِعُ الصينيةَ هنا.
    Vou pôr na ementa de hoje. Open Subtitles أنا سَأَضِعُ الطلبَ في اليوم.
    Vou pôr um transmissor no carro dele. Open Subtitles سَأَضِعُ a أذاعَ خارج على له العربة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus