Não, mas vai precisar de uma demão de tinta... e duma data de persianas. | Open Subtitles | كلا لَكنَّها سَتَحتاجُ إلى طلاء جديد و الكثير من الأبوابِ |
Se a Dana está a fugir, ela vai precisar de algum dinheiro de fuga. | Open Subtitles | إذا دانا هارب، هي سَتَحتاجُ البعضَ على المال تحت الإدارة. |
vai precisar de todos os amigos que conseguir. | Open Subtitles | هي سَتَحتاجُ كُلّ الأصدقاء الذين يُمْكِنُ أَنْ تُحصل عليهم. |
Para ganhares este jogo, vais precisar dos cavalos. | Open Subtitles | لكى ترِبْح هذه اللعبةِ , أنت سَتَحتاجُ فرسانَكَ. |
vais precisar de ajuda. | Open Subtitles | أنت سَتَحتاجُ إلى كُلّ امساعدة مستطاعة. |
vai precisar de ajuda. | Open Subtitles | سَتَحتاجُ لمساعدة إضافيةَ. |
vai precisar dum barco maior. | Open Subtitles | أنت سَتَحتاجُ مركب أكبر. |
vai precisar disso. | Open Subtitles | أنت سَتَحتاجُ هذه. |
E vai precisar da estaca de madeira. | Open Subtitles | وهي سَتَحتاجُ حصتها الخشبية. |
Mas vai precisar de uma grelha nova. | Open Subtitles | لَكنَّك سَتَحتاجُ a شواية جديدة كُلّ. |
Óptimo, porque ela vai precisar de uma. | Open Subtitles | جيد، لأن هي سَتَحتاجُ واحدة. |
Irmão mais velho , quer explodir este cofre, vai precisar de muitos explosivos. | Open Subtitles | أيها (الأَخّ الكبير) هل تُريدُ أَنْ تفتح المدفن سَتَحتاجُ الكثير مِنْ المتفجراتِ |
vai precisar de uma toalhita para isso. | Open Subtitles | أنت سَتَحتاجُ a مسحة لتلك. |
Parece que só vais precisar de três menus. | Open Subtitles | إحسبْك سَتَحتاجُ ثلاث قوائمِ فقط الآن. |
Se enfiares o teu nariz ainda mais nessa chávena, vais precisar de um tubo para respirar. | Open Subtitles | إذا وَضعتَ أنفَكَ أيّ أعمق إلى ذلك كأسِ القهوةِ، أنت سَتَحتاجُ a يَغُوصُ. |
vais precisar das roupas dela ou dele. | Open Subtitles | أنت سَتَحتاجُ ملابسَه أَو لها. |