"سَحبَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • puxou
        
    • Fez-se de
        
    O pai puxou uns cordelinhos e arranjou-lhes melhores papéis na peça. Open Subtitles الأبّ سَحبَ بضعة خيوط وحَصلَ عليك أفضل تَفترقُ في المسرحيّةِ، موافقة؟
    Porque o facto é, que o Nathan foi quem puxou a faca. Open Subtitles لأن الحقيقةَ ناثان، هو الذي سَحبَ السكينَ
    Só sei que ele puxou uma 9mm no meio da multidão. Open Subtitles الذي أَعْرفُ، سَحبَ a تسعة mil في a حشد.
    Fez-se de Elvis e encenou a sua própria morte. Open Subtitles سَحبَ ألفيس، زيّفَ موتُه الخاصُ.
    - Fez-se de Elvis? Open Subtitles - سَحبَ ألفيس؟
    Acho que alguém lhe puxou as pernas! Open Subtitles متأكد ان شخص ما سَحبَ سيقانَه!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus