Mal passei os limites do condado, uma névoa caiu sobre os meus olhos. | Open Subtitles | بينما عَبرتُ خَطَّ المقاطعةَ، هذا الحجابِ سَقطَ على عيونِي. |
Então fui à parte detrás para ligá-la, a tampa caiu e ela estava lá. | Open Subtitles | لذا عندما عُدتُ لسَدّه في، الظهر سَقطَ ووهناك هي كَانتْ. |
Sim, ela estava lá, à seis semanas atrás quando o Martin caiu e abriu a cabeça. | Open Subtitles | لذا هي كَانتْ هناك، قبل ستّة أسابيع عندما مارتن سَقطَ وهو فَتحَ رأسه. |
O corvo negro feio recolheu todas as penas coloridas... que haviam caído dos outros pássaros, apertou-as ao seu próprio corpo e parecia muito bonito. | Open Subtitles | الغراب الأسود القبيح جَمعَ كُلّ الريش الملوّن الذي سَقطَ مِنْ الطيورِ الأخرى، رَبطَهم بجسمِه وظَهرَ كانه جميلاَ جداً |
O jockey da Silver Princess parece ter caído. | Open Subtitles | ركوب الفارسِ الأميرة الفضّية يَبْدو أنْ سَقطَ مِنْ الحصانِ. |
Passei para deixar um CD à Emma e ele caiu. | Open Subtitles | أنا فقط أتيتُ لأدع القرص المدمج لـ إيما، و أنه فقط سَقطَ. |
Uma criança de 10 anos separou-se do grupo, caiu de um balcão e morreu. | Open Subtitles | شخص بعمر العاشر أنفصل عن المجموعة سَقطَ مِنْ شرفة وماتَ |
- Não, não é o que eu estou a tentar dizer, não. Eu estava a correr. Ele caiu do meu bolso e caiu numa poça, ficou todo molhado e... | Open Subtitles | ذَهبتُ لهرولَ , سَقطَ من جيبِي وهَبطَفيهذهالبركةِ. |
Psicanalista mundialmente conhecido, mas caiu no buraco das drogas psicadélicas. | Open Subtitles | المحلّل النفساني المشهور عالم، لكن سَقطَ فتحةَ الأرنبَ أدوية مخدّرةِ. |
Queria ouvir que ele caiu do décimo andar? | Open Subtitles | هل أردتَ ان تسمعين بانه سَقطَ مِنْ خلال النافذة عشَر طوابقِ؟ |
Um deles caiu e partiu o tornozelo. | Open Subtitles | أحد أعضاء الفريقِ سَقطَ وكَسرَ كاحلَه. |
Sabemos que a sua funcionária, Christina Colucci, caiu para a morte pouco antes do avião se despenhar. | Open Subtitles | مستخدمُكَ كرستينا سَقطَ Calluchi إلى موتِها في وقت ما قَبْلَ أَنْ تَحطّمتْ الطائرةَ |
Bom, é verdade que este rapaz caiu. | Open Subtitles | حَسناً، هو حقيقيُ هذا الولدِ سَقطَ. |
Parece que caiu daqui. | Open Subtitles | يُشاهدُ مثل هو سَقطَ مِنْ هنا. |
É o tipo onde você aterrou quando caiu da varanda do terceiro andar. | Open Subtitles | هو الرجلُ هَبطتَ على عندما أنت سَقطَ a شرفة طابقِ ثالثةِ. |
Um miudinho caiu numa piscina. | Open Subtitles | هذا الطفلِ الصَغيرِ سَقطَ في مسبح. |
Que o meu cabelo caiu de repente. | Open Subtitles | بأنّ شَعري سَقطَ في شكلِ عينِ - |
caiu do berço. | Open Subtitles | سَقطَ من سريرِه |
Mas deixou de fora o "E" e o "F. " É tipo como se, não sei, lhe tivessem caído da cabeca. | Open Subtitles | يبدو انه انا لااعرف سَقطَ على رأسهِ |
Pode ter caído do terceiro andar. | Open Subtitles | هو لَرُبَما سَقطَ مِنْ الطابقِ الثالثِ. |
Isso deve ter caído de algum bolso dos clientes quando mudam de roupa. | Open Subtitles | الذي لا بدَّ وأنْ سَقطَ مِنْ a زبون الجيب عندما تَغيّروا. |