Um diz: "Cala-te! Isto é do melhor! " | Open Subtitles | أَعْني،ان احدهما يقول , سَكتَ هذا عظيمُ |
Cala-te e ouve. | Open Subtitles | الآن فقط سَكتَ ويَستمعُ. |
- Cala-te e segue-me! | Open Subtitles | - فقط سَكتَ ويَتْليني |
- Cala-te e toca! | Open Subtitles | - سَكتَ ويَختبئ! |
Lisa, Cala-te com esse barulho! | Open Subtitles | ليسا، سَكتَ بتلك الضوضاءِ! |
Vá, Cala-te. Esperem, esperem. | Open Subtitles | سَكتَ. |
- Acredito que as crianças são o futuro... - Cala-te. | Open Subtitles | أوه سَكتَ. |
-Oh, Cala-te. | Open Subtitles | أوه، سَكتَ. |
Cala-te. | Open Subtitles | يا، سَكتَ. |
Cala-te. | Open Subtitles | أوه، سَكتَ. |
- Cala-te. | Open Subtitles | أوه، سَكتَ. |
Cala-te. | Open Subtitles | فقط سَكتَ. |
Meu, Cala-te! ? | Open Subtitles | الرجل، سَكتَ! |
- Cala-te. | Open Subtitles | - سَكتَ. |
- Cala-te! | Open Subtitles | - سَكتَ! |
- Cala-te! | Open Subtitles | بوب، سَكتَ! |
Cala-te. | Open Subtitles | سَكتَ! |
- Cala-te! | Open Subtitles | - يا، سَكتَ! |
Cála-te, Blue. | Open Subtitles | أزرق، سَكتَ. |
Calem-se e ouçam-me! | Open Subtitles | كُلّ شخص سَكتَ ويَستمعُ لي! |
- Calem a matraca! | Open Subtitles | - سَكتَ! |