O que vai acontecer, se eu deixar o lume assim? | Open Subtitles | الذي سَيَحْدثُ إلى روبرت وستيفانيا إذا أَبقيه مثل تلك؟ |
E se ficar numa prisão ou algo do género, não quero continuar a pensar e a esperar, que nada vai acontecer. | Open Subtitles | وإذا سَأكُونُ في السجنِ... أَو مكان آخر، أنا لا أُريدُ أَنْ فقط أَبقي... التَفْكير والتَمنّي، إذا لا شيءِ سَيَحْدثُ. |
Quero dar-lhe uma idéia do que vai acontecer esta noite. | Open Subtitles | أُريدُ إعْطائك بَعْض الفكرةِ الذي سَيَحْدثُ اللّيلة. |
O que acontecerá àqueles dois vagabundos, quando forem apanhados? | Open Subtitles | ماذا سَيَحْدثُ إلى أولئك الإثنان الغشّاشون متى هم يَمْسكونَ؟ |
É algo que nos acontecerá a todos nós um dia, certo? | Open Subtitles | هو الشّيء الذي سَيَحْدثُ إلى كلّنا يوماً ما، حقّ؟ |
O que irá acontecer àquelas aves? | Open Subtitles | ما الذي سَيَحْدثُ إلى تلك الطيورِ الآن؟ |
O que vai acontecer a estes cães, agora? | Open Subtitles | يا، الذي سَيَحْدثُ إلى كُلّ هذه الكلابِ الآن؟ |
Chega a uma altura em que ou acontece ou já não vai acontecer. | Open Subtitles | أَحْزرُ بأنّ يَصِلُ إلى نقطة حيث أنَّه سَيَحْدثُ أَو لَنْ يَحْدثَ. |
O que vai acontecer à indústria de armas quando se aperceberem que somos um só? | Open Subtitles | ما الذي سَيَحْدثُ لصناعة السلاح عندما ندرك أننا كلنا واحد؟ |
O que vai acontecer se chegarmos cinco minutos atrasados? | Open Subtitles | الرجل، الذي سَيَحْدثُ إذا نحن هَلْ خمس دقائقِ أخيرةِ؟ |
O que vai acontecer se ele descobrir que o ajudou a fugir? | Open Subtitles | ماذا سَيَحْدثُ عندما يَجِدُ خارج أنت ساعدتَه على تجنّب؟ |
Se essa for a única maneira de manter o Remington em segredo, acredite, vai acontecer. | Open Subtitles | دعْني أَعْملُ على ذلك، لأن إذا ذلك الطريقُ الوحيدُ لإبْقاء ريمنجتن تحت لَفّ، إعتقدْني، هو سَيَحْدثُ. |
A mesma coisa vai acontecer à rapariga que encontramos no parque... em cerca de uma hora. | Open Subtitles | نفس الشيءِ سَيَحْدثُ إلى تلك البنتِ التي وَجدنَاها في المتنزهِ... في غضون ساعة واحدة. |
Quando ele dobrou as minhas costas eu desmaiei de dor, mas lembro-me de pensar "vai acontecer. | Open Subtitles | عندما أحنىَ رأسي خلفياً أشعربالألمِ، لَكنِّي أَتذكّرُ التَفْكير "هو سَيَحْدثُ. |
O que vai acontecer se não recuperares o Oran? | Open Subtitles | ماذا سَيَحْدثُ لو أنت لم تستعيدِ وهران؟ |
Nunca pensamos que nos vai acontecer. | Open Subtitles | أنت أبداً لا تَعتقدُ هو سَيَحْدثُ إليك. |
O que vai acontecer quando te cansares desta pobre rapariga? | Open Subtitles | ماذا سَيَحْدثُ عندما تَمل... -من هذه الفتاة المسكينة؟ ... |
O que tiver de acontecer acontecerá | Open Subtitles | الذي يَجِبُ أَنْ يَحْدثَ سَيَحْدثُ |
Platão pergunta "Que acontecerá ao homem justo, caso ele entre neste mundo? " | Open Subtitles | أفلاطون يَقُولُ "ماذا سَيَحْدثُ إلى الرجل العادلِ "هَلْ يَجِبُ أَنْ يَدْخلَ هذا العالمِ؟ " |
O que lhe irá acontecerá? | Open Subtitles | ماذا سَيَحْدثُ إليك؟ |
A prova é o que irá acontecer. | Open Subtitles | لا. إنّ البرهانَ ماذا سَيَحْدثُ. |