"سَيَذْهبُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • vai
        
    • irá
        
    Depois este lugar vai pelos ares. Open Subtitles و الا هذا المكانِ الملعونِ بالكاملِ سَيَذْهبُ عالي جداً.
    E, agora, sua Majestade vai retirar-se para o castelo, onde esperará uma sandes de carne assada real. Open Subtitles والآن، جلالته سَيَذْهبُ إلى قلعتَه، حيث هو سَيَنتظرُ سندويتش الجبنِ المَشْويِ الملكيِ.
    Nós dobramos o universo à nossa vontade, mais só vai até aí. Open Subtitles نَحني نكون رغبتنا، لَكنَّه سَيَذْهبُ إلى هذا الحدّ فقط
    Salvatore vai eliminá-los a todos, e eu não conseguiria viver comigo mesmo. Open Subtitles سالفاتور سَيَذْهبُ باليستي، وهو سَيُبيدُهم كُلّ، وأنا، أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَعِيشَ مع نفسي.
    Apenas pensa num lugar, e o navio porta-contentores irá até lá por conta própria. Open Subtitles فقط ُفكّرُ بالمكان وقارب بورتا سَيَذْهبُ الى هناك لوحده
    Porque, se o meu pai descobrir que tenho sangue negro, vai ficar furioso. Open Subtitles لأن إذا يَكتشفُ أَبَّي بأنّني عِنْدي دمُّ أسودُ فيّ، هو سَيَذْهبُ باليستي.
    Aquele filho da puta vai à polícia e tu sabes isso. Open Subtitles ذلك إبن العاهرةِ سَيَذْهبُ إلى الشرطةِ وأنت تَعْرفُه.
    Seu temperamento vai com você onde quer que vá. Sim, irmão. Open Subtitles مزاجكَ سَيَذْهبُ مَعك حيثما تَذْهبُ
    vai abrir! vai abrir! Open Subtitles سَيَذْهبُ, سَيَذْهبُ
    vai correr tudo bem. Open Subtitles يَكُونُ ا سَيَذْهبُ.
    Portanto, a maioria do vosso investimento na Kart Attack vai para os custos iniciais de construção. Open Subtitles لذا، الأغلبية إستثمارِكَ في... هجوم Kart سَيَذْهبُ نحو كلف البناءِ الأوليةِ.
    - Ninguém vai falar com ele. Open Subtitles - لا أحد سَيَذْهبُ للتكلم معه.
    Bem, eu decidi ser o noivo, e a Donna vai alinhar em ser a noiva. Open Subtitles حَسناً، قرّرتُ لِكي يَكُونَ العريسَ... , uh و، دونا سَيَذْهبُ مَع العروسِ.
    - Para! - Ele só vai mudar de roupa. Open Subtitles هو سَيَذْهبُ فقط لتغيير.
    Será que ele irá... ou ficará. Open Subtitles "وأَتسائلُ إذا هو سَيَذْهبُ " أَو إذا هو سَيَبْقى
    - Tudo irá ficar bem querida. Open Subtitles - كُلّ شيء سَيَذْهبُ إلى أَنْ يَكُونَ عزيزَ جيّدَ.
    Mas eu acredito verdadeiramente esse dragon irá com nós na arena. Open Subtitles أَعتقدُ روحَ تنينِ سَيَذْهبُ بالتأكيد مَعنا. اليوم، نحن سَنَدّعي إدعمْ الذي لك!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus