"سَيَكُونُ شيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • Seria uma
        
    Seria uma pena ver tudo isto a desaparecer. Open Subtitles سَيَكُونُ شيء مؤسفَ لرُؤية هذا كُلّة يَذْهبُ مع الدخانِ.
    Esse segredo tenebroso Seria uma informação valiosa, talvez um instrumento de negociação com o Conselho, utilizado possivelmente para devolver a liberdade a alguém, para devolver a vida a alguém. Open Subtitles ذلك السِرّ السيئ سَيَكُونُ شيء ثمين للمعلومات في الحقيقة. ربما ورقة مساومة بالمجلسِ،
    Seria uma pena se nos deixasse sem provar um pouco de humus fresco. Open Subtitles سَيَكُونُ شيء مؤسفَ إذا غادرت بدون أخذ عينات من الحُمّصِ الجديدِ
    E morrer depois do fim da guerra Seria uma grande estupidez. Open Subtitles إذا وضعت في كيس ..لأنني أصبتبعد الحربِ. ذلك سَيَكُونُ شيء غبيَ جداً،...
    Seria uma coisa horrível... Open Subtitles أَعْني، ذلك سَيَكُونُ شيء مروّع.
    Seria uma pena estragá-lo. Open Subtitles سَيَكُونُ شيء مؤسفَ أن نخربها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus