Você tem acompanhado nos jornais o caso do Juiz que foi envenenado? | Open Subtitles | هل تابعت قصة القاضي الذي سُمم في الجرائد؟ |
Mas aí o meu marido viu-o a sair do campus bem cedo naquela manhã em que o Juiz foi envenenado. | Open Subtitles | ولكن زوجي رآه وهو يغادر مخبر الكيمياء في الجامعة، باكراً جداً في الصباح الذي سُمم فيه القاضي |
Ou avançamos com a teoria do bêbado que não bebe, ou ele foi envenenado por um grupo com recursos para impossibilitar a detecção do veneno. | Open Subtitles | إذن، إما أن نوافق على نظرية الثمل الذي لا يشرب أو نعتبر أنه سُمم على يد مجموعة ما لديهم القدرة على جعل الأمر غير قابل للتعقب |
envenenado, drogado, paragem cardíaca. | Open Subtitles | سُمم,تعاطى جرعة زائدة توقف قلبه |
Bom.. a constrição das pupilas é um sinal indicativo que ele foi envenenado. | Open Subtitles | حسنٌ... بؤبؤٌ حاد إنه مؤشر على أنه قد سُمم |
Foi envenenado por curare. | Open Subtitles | بل لأنّه سُمم بالكورار |
Acredito que este homem foi envenenado. | Open Subtitles | أظن بأن هذا الرجل قد سُمم |
Diz ao Jenkins que o Pai Natal foi envenenado. | Open Subtitles | اخبِري (جينكينز) أن "بابا نويل" قد سُمم. |
A polícia ainda não tem pistas sobre o assassinato do Juiz Thomas Spangler, que foi envenenado no Parque Lippitt semanas atrás. | Open Subtitles | الشرطة لا تملك أية أدلة حتى الآن في قضية قتل القاضي (توماس سبانغلر) الذي سُمم في حديقة (ليبيت) قبل أسابيع |
Vítima de um conflito, o Faraó Akhenaton foi envenenado pelo seu servo mais leal | Open Subtitles | ♪ ♪ عانت من الصراع الداخلي, و الفرعون (اخناتون) سُمم من أقرب خدمه |
Ele foi envenenado por um acónito raro. | Open Subtitles | -لقد سُمم بنوع نادر من خانق الذئب . |
Mas depois lembrei-me que ele foi potencialmente envenenado por vinho. | Open Subtitles | لكن تذكرت حينها أن السيد (ريدينجتون) قال ... أنه قد يكون سُمم عن طريق النبيذ ، لذا أنا |
O teu pai foi envenenado. | Open Subtitles | لقد سُمم والدك |
Acho que o Cooper foi envenenado. | Open Subtitles | -أعتقد أنّ (كوبر) سُمم بشكل ما . |
- envenenado. | Open Subtitles | قد سُمم |