"سِنين" - Traduction Arabe en Portugais

    • anos
        
    As coisas estão melhor do que eram quatro anos atrás. Open Subtitles الأُمور أفضَل الآن مِما كانَت عليه مُنذُ أربَع سِنين
    Dez anos é muito tempo para carregar tanta merda cá dentro. Open Subtitles عشرُ سِنين هي وقتٌ طويل لتحبسَ تلكَ القَذارَة داخلَك
    Fazia vários anos, tinha abandonado a Anne e a seus filhos e só voltou para casa no Stratford, quando seus ossos começaram a ranger. Open Subtitles كانَ شيكسبير قد تخلَّى عن آن و الأولاد قبلَ سِنين و قد عادَ لستارتفورد فقط عِندما بدأَت عِظامَهُ بالصَرير
    Passei sete anos em uma prisão russa. Open Subtitles سُجِنتُ لسبعِ سِنين في مُعَسكَر اعتقالٍ سوفيتي.
    Sentimentos que acreditava ter subjugado faz já muitos anos. Open Subtitles مشاعِر كُنتُ أظُنُها قَد انتهَت مُنذُ سِنين
    Faz cinco anos, eu era um homem muito diferente. Open Subtitles مُنذُ خَمس سِنين مَضَت، كُنتُ رجُلاً مُختلفاً
    Faz uns anos, atacaram-me vários dos negros Open Subtitles مُنذُ بِضعَة سِنين مَضَت هُوجِمتُ مِن قِبَل بَعض الفِتيَة السود
    Declarei-me louco, e servi 10 anos no Instituto Connelly. Open Subtitles اعتَرَفتُ بالجُنون، و أَمضيتُ عقوبةً لعشرِ سِنين في مَصَحَة كونولي
    Faz muitos anos que conheço ao Raul Hernández, e trocou, e não para melhor. Open Subtitles عَرَفتُ راؤول هيرنانديز مِن سِنين طَويلَه و لقد تَغيَّر و ليسَ للأفضَل
    Fiquei-lhes grato pelos anos de sabedoria que me deram. Open Subtitles أنا أشكرُهُم علي سِنين ... الحِكمةِ التي أعطوها لي
    Todo este tempo, essas mentiras... e eu lhes dizendo que tinha morrido faz anos. Open Subtitles كُلُ تِلكَ السِنين .... و كُلُ تِلكَ الأكاذيب إخبارَهُ أنكَ مِتَّ مُنذُ سِنين
    soube que o Emerald City há anos. Open Subtitles سَمِعتُ عَن مَدينَة الزُمُرُد مِن سِنين
    Faleceu há três anos. Open Subtitles تُوِفِيَ مُنذٌ ثَلاثِ سِنين.
    - Levo anos admirando-o. Open Subtitles - أنا مُعجَبٌ بِكَ مِن سِنين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus