Por ordem de Sua Majestade, quem derrotar o assassino Céu receberá mil peças de ouro e domínio sobre mil famílias. | Open Subtitles | بأمر صاحب الجلالة, الذى سيقتل سّماء سيتلقّى الذّهب و الأرض و سيُسْمَح له أن يشرب |
Para criar uma rixa entre Neve e Espada Quebrada, eu tinha de liquidar Céu. | Open Subtitles | لافصل بين الثلج الطّائر و السّيف المكسور احتجت أوّلاً ان أتخلص من سّماء |
O difícil foi persuadir Céu a colocar a vida nas suas mãos. | Open Subtitles | أصعب جزء كان إقناع سّماء ليضع حياته في يديك |
Céu era orgulhoso, considerava-se sem par nesta terra. | Open Subtitles | كان سّماء طموحاً و فخوراً رأى نفسه كمقاتل فريد |
Acredito que, apesar de Espada Quebrada e Neve nunca terem conhecido Céu, eles entenderam de imediato por que ele havia concordado com o plano. | Open Subtitles | و بالرّغم من أنّ السيف المكسور و الثلج الطّائر لم يقابلا سّماء أبدًا الا انهم فهموا في الحال |
Você matou Sem-nome, traiu Céu e destruiu Zhao. | Open Subtitles | لقد ضلّلت عديم الاسم لقد افسدت سّماء و مملكة زهاو |
A lança de prata de Céu feriu incontáveis e valentes guerreiros Qin. | Open Subtitles | رمح سّماء الفضّيّ ... قتل كثيرا من محاربيّ الشّجعان |
Neve teve uma noite de amor com Céu. | Open Subtitles | أقامت الثلج الطّائر علاقة مع سّماء |
No quinto dia do sexto mês, Céu apareceu na casa de xadrez. | Open Subtitles | في اليوم الخامس للشهر السّادس سّماء حضر لبيت الويي-كي |
Céu disse que tinha certeza de que Neve vingaria sua morte. | Open Subtitles | كان سّماء متأكدا انها ستنتقم لموته |
Talvez seja hábil, mas não o suficiente para derrotar Céu. | Open Subtitles | لم تكن سريعا بالقدر الكافي لهزيمة سّماء |
O que usou para derrotar Céu? | Open Subtitles | ماذا استعملت لهزيمة سّماء ؟ |
Céu morreu pela sua espada? | Open Subtitles | سّماء مات بسيفك ؟ |
Tenho uma mensagem de Céu. | Open Subtitles | لديّ رسالة من سّماء |
Céu deve ter conhecido um de vocês. | Open Subtitles | قد عرف سّماء أحدكم |
Céu foi um dos maiores guerreiros da nossa época. | Open Subtitles | كان سّماء محاربا فذا |