"شأنكم" - Traduction Arabe en Portugais

    • diz respeito
        
    • vossa conta
        
    • é problema
        
    • problema vosso
        
    O que fazemos por lá não vos diz respeito. Open Subtitles ما نفعله هناك يجب ألا يكون من شأنكم
    Se não vos diz respeito, não tenho de responder a nada. Open Subtitles هذا فعلاً ليس من شأنكم وبالتالي ليس عليّ أن أجيب عن هذه الأسئلة
    Soldados, isto não vos diz respeito. Open Subtitles أيّها الجنود هذا ليس من شأنكم.
    e comecei a vender cartunes. Finalmente, em 1980, recebi o venerado contrato com a The New Yorker, que eu risquei aqui, porque não é da vossa conta. TED أخيرًا، في عام 1980، حصلت على التقدير. عقد مع مجلة نيويوركير. والذي قمت باخفاء أجزاء منه لأنه ليس من شأنكم.
    Óptimo, pois também não é da vossa conta. Open Subtitles حسناً، جيد، لإنه ليس من شأنكم لفعل هذا الأمر.
    Se chamam de outra forma aqui, é problema vosso, não meu. Open Subtitles -إذا كان لهم مسمى آخر هنا , فذا شأنكم وليس شأني
    Vocês deram muito dinheiro para a campanha, mas esse assunto não vos diz respeito. Open Subtitles المبتدىء و المنتقل حديثاً الى المدرسه انا اعرف ان ثلاثتكم دعمتونى بالكثير من المال فى حملتى الانتخابيه و لكن معالج ابنى ليس من شأنكم
    Bem, isso requer uma resposta dividida em duas partes. Primeira, isso não vos diz respeito. Open Subtitles الجزء الأول، إنه ليس من شأنكم.
    Não vos diz respeito. Open Subtitles وهذا ليس من شأنكم
    Isso não vos diz respeito. Open Subtitles هذا ليس من شأنكم
    O assunto não lhe diz respeito. Open Subtitles -ليس هذا من شأنكم.
    Isto não te diz respeito. Open Subtitles هذا ليس شأنكم.
    Muito bem, isto é assustador e não é da vossa conta. Open Subtitles حسناً، أنظروا هذا مقرف وهو ليس من شأنكم
    - Não é da vossa conta. - Bem! Open Subtitles ـ ليس من شأنكم ...ـ كل ما في
    A minha vida pessoal não é da vossa conta. Open Subtitles -حسناً، حياتي الشخصيّة ليست من شأنكم .
    Se quer que a festa no jardim seja organizada por Pew, o cego, é problema seu. Open Subtitles حسناً، إذا أردتم لحفلة حديقتكم أن تُدار مِن قِبل الأعمى "بيو"، ذلك شأنكم (بيو شخصية من رواية جزيرة الكنز)
    Voltar... é problema vosso. Open Subtitles أما العودة... فهذا شأنكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus