Tenho de vos dizer uma coisa... vocês foram formidáveis. | Open Subtitles | يجب أن أقول لكم شئاً لقد تدبرتم أمركم جيداً |
- É óbvio que a curtes. Já percebi. - Acho que descobri qualquer coisa. | Open Subtitles | من الواضح أنها تعجبك حتى أنا أري ذلك أنت , حسناً , أعتقد أني وجدت شئاً هنا |
Interrompo alguma coisa? | Open Subtitles | انا اقطع شئاً? انا كنت فقط, اوه, ابحث عن ادلة. |
Fizeste alguma coisa com elas? | Open Subtitles | سيأتون الى هنا هل فعلت فيهم شئاً ، توني ؟ |
- Precisa de mais qualquer coisa? - E o meu jornal? | Open Subtitles | هل تريد شئاً آخر أحضره لك ، سيدي ؟ |
Se o tempo passar e nada de interessante surgir... até quando você continuará tentando antes de decidir... procurar outra coisa? | Open Subtitles | إن مر الوقت و لم يحدث شئ ذو قيمة إلى متى تنوين الاستمرار قبل أن تقرري... تجربة شئاً آخر؟ |
Achas que ele está a esconder outra coisa? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه يخفى شئاً آخر ؟ |
Podes gostar de fazer uma coisa para mim. | Open Subtitles | حسنا, ربما تريدين فعل شئاً لي. |
- Deseja alguma coisa. | Open Subtitles | سيدي ، هل تريد شئاً آخر ؟ |
Princesa Sara, damos-te de presente uma coisa que salvámos. | Open Subtitles | الأميرة ( ساره) ، نريد أن نقدّم لك شئاً خاطرنا من اجله. |
Preciso dizer-te uma coisa. | Open Subtitles | إن هناك شئاً يجب أن أخبرك به |
Temos de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | يجب أن نفعل شئاً. |
Na verdade, eu li alguma coisa sobre... uma exposição na galeria Saatchi. | Open Subtitles | لكنني في الواقع قرأت شئاً عن... المعرض في صالة (ساتشي) |