"شئنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • quisermos
        
    • quiséssemos
        
    • quer queiramos
        
    Mas a matemática é o que é, e podemos brincar com ela como quisermos TED لكن الرياضيات هي الرياضيات ، ونستطيع اللعب مع الرياضيات كيفما شئنا.
    A loja é nossa e o manequim também. Podemos fazer o que quisermos com ele. Open Subtitles إنها عارضتنا، يمكننا أن نفعل بها ما شئنا
    Vamos deixar bem claro que vendemos quando quisermos, onde quisermos. Open Subtitles نحن نطالب بمستحقاتنا نقوم بالبيع متى شئنا و أينما شئنا
    Todas as janelas têm barras. Nunca conseguiríamos sair daqui, mesmo que quiséssemos. Open Subtitles كل النوافذ مغلقة بقضبان، أي أننا لا نستطيع مغادرة المكان إذا شئنا ذلك
    Se fizer este negócio, poderemos viver onde quisermos. Open Subtitles لو أتممت هذه الصفقة فيمكنا أن نعيش حيث شئنا
    Consegues ver fantasmas. Podemos conversar sempre que quisermos. Open Subtitles بوسعك رؤية الأشباح وبوسعنا التحدُّث أنّى شئنا
    Há lá dinheiro também, podemos ficar com ele se quisermos. Open Subtitles ثمة نقود متواجدة هُناك أيضاً، بوسعنا أخذها لو شئنا ذلك.
    Podemos parar quando quisermos. Vês? Open Subtitles يمكننا التوقف عن التدخين متى شئنا, أترين؟
    Podemos consultar a lista quando quisermos. Open Subtitles تمكننا معاينة لائحة الـ 10 المطلوبين بأي وقتٍ شئنا.
    A dívida consta como activo no nosso balanço. Podemos cobrar quando quisermos. Open Subtitles الدين يظهر لنا قيمة في دفتر حسابتنا بإمكاننا إظهار ذلك متى شئنا.
    Se quisermos apanhá-los antes de anoitecer, temos que ir agora, entenderam? Open Subtitles إن شئنا الإمساك بهم ،قبل غروب الشمس فعلينا التحرك الآن، هل فهمنا؟
    E também, se quisermos ter filhos, ele quer ter a certeza que poderá colaborar, certo? Open Subtitles كذلك إن شئنا الإنجاب فهو يرغب في التحقق من دوره، صحيح؟
    mas também podemos escolher ver certos países e compará-los, ou regiões ou, se quisermos, ver outras coisas. TED لكن بالطبع، نستطيع أن نختار بعضها إذا ما أردنا أن نرى بعض البلدان ونستطيع أن نوازنها، بالمناطق، أو بأشياء أخرى كما شئنا أن نراها.
    Fazemos o conto de fadas como quisermos. Para: Nolan Cuidado. Open Subtitles يمكننا اختلاق القصة كيفما شئنا.
    Toma, para que possamos ver-nos sempre que quisermos. Open Subtitles إليك. حتى نعلم بعضينا متى ما شئنا
    Fazemos o que quisermos? Open Subtitles يمكننا فعل ما شئنا به؟
    Podemos vestir o que quisermos. Open Subtitles يمكننا أن نرتدي ما شئنا
    Se me deixasses ir à Polícia, podíamos jantar onde quiséssemos. Open Subtitles لو تركتِني اذهب إلى الشرطة لكان بإمكاننا الأكل في أي مكان شئنا
    Mesmo se quiséssemos, a nossa assembleia matar-nos-ia. Open Subtitles حتّى إن شئنا مساعدتكم، فإن معشرنا سيقتلنا.
    Podíamos pô-los sob escuta, se quiséssemos. Open Subtitles يمكننا التنصت عليهم الآن إذا شئنا
    quer queiramos ou não, ainda fazemos parte dos Estados Unidos. Open Subtitles سواء شئنا ام ابينا نحن جزء من الولايات المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus