"شئوني" - Traduction Arabe en Portugais

    • meus assuntos
        
    • meus negócios
        
    • meter
        
    Ouve bem. Que direito tens para interferir nos meus assuntos? Open Subtitles اسمعي ، من الذي أعطاكِ الحق في التدخل في شئوني ؟
    Não gosto disto aqui e não estaria aqui se não tivesses metido o teu nariz nos meus assuntos. Open Subtitles أنا لا أحب المكان هنا و أنا لم أكن لأكون هنا لو أنك لم تحشر وجهك في شئوني
    Talvez devesse ter deixado outro a cuidar dos meus assuntos. Open Subtitles ربما كان ينبغي أن أترك شخصاً أخر أكلفة بأدارة شئوني
    E a porra do seu nariz fora dos meus negócios. Open Subtitles و ألا تتدخل في شئوني.
    Parece-me que uma vez que você se anda a meter nos meus, você não se importaria que me metesse um pouco nos seus. Open Subtitles لطالما تدخلت في شئوني فلن تمانع لو تدخلت في شئونك
    Eu não metas nenhuma parte desse teu corpo sem pêlos nos meus assuntos. Open Subtitles لذا لا تدخل جسدك الخالي من الشعر في شئوني
    Preocupa-te o que tu quiseres, mas não te metas nos meus assuntos. Open Subtitles يمكنك أن تهتم بي كما تريد ولكن أبتعد عن شئوني
    Eu agradecia se se limitasse à estufa que eu lhe dei... e não se metesse nos meus assuntos! Open Subtitles سأكون مقدرا لهذا لو مكثت بالبيت الأخضر الذي اعطيته لك وابق بعيدا عن شئوني الخاصة
    Lamento ter-te envolvido, uma vez mais, nos meus assuntos. Open Subtitles أنــدم على إقحــامكِ فى شئوني مرة أخــرى
    Não gostaria de discutir os meus assuntos privados com estranhos. Open Subtitles .. أنا لن أريد أن تـُناقش شئوني الخاصّة - ! مع غرباء تماماً ..
    Não te estás a meter nos meus assuntos, pois não, Scofield? Open Subtitles أنت لا تتدخل في شئوني الآن أليس كذلك يا (سكوفيلد)؟
    Joana, já vos disse antes, não vos intrometais nos meus assuntos. Open Subtitles -جاين -أخبرتكِ من قبل لا تتدخلى فى شئوني
    - Ele está armado. Cala-te! Ela não precisa saber dos meus assuntos. Open Subtitles - إخرسي، هي ليست بحاجة لأن تعرف شئوني
    Fico agradecido por estares interessada nos meus assuntos. Open Subtitles لقد أغضبني تدخلك في شئوني.
    Mantenho os meus assuntos pessoais em privado. Open Subtitles -أنا أبقي شئوني الشخصية خاصة
    Forçaste-me a recusar e a ficar fora dos meus negócios. Open Subtitles أجبرتني, بتدخلك في شئوني
    Tal como disse, confio no meu filho em todos os meus negócios. Open Subtitles ) كما أخبرتكَ، أنا أثقُ بابني في كافة شئوني
    Devias ter pensado nisso antes de te teres começado a meter comigo. Open Subtitles كان عليك التفكير بهذا قبل أن تتدخلي في شئوني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus