"شئ صغير" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma coisinha
        
    • coisa pequena
        
    • mais pequenas coisinhas
        
    • uma pequena coisa
        
    Correu tudo de acordo com o plano, excepto por uma coisinha. Open Subtitles كُل ماحدث كان طبقاً لخطة ما ماعدا شئ صغير للغاية
    Vem cá abaixo, miúdo. Tenho uma coisinha para ti. Open Subtitles اهبط يا فتى لدى شئ صغير من اجلك
    Nem pensar. Não foi planeada. Só uma coisinha que improvisámos para impressionar os novatos. Open Subtitles مستحيل,الحفلة لم يكن مخطط لها فقط شئ صغير ابتدعناه لنثير اعجاب ضيوفنا الجدد
    Se queres ser uma grande parte numa coisa pequena, então isto não é para ti. Open Subtitles لكن اذا أردتِ أن تكوني الجزء الأكبر في شئ صغير هذا لايلائمنا
    Outra coisa, pequena, mas importante. Open Subtitles لدي شئ صغير شئ صغير جدا لكنه مهم
    E é por isso que tudo Todas as mais pequenas coisinhas Open Subtitles لهذا كل شئ، كل شئ صغير
    E é por isso que tudo Todas as mais pequenas coisinhas Open Subtitles ولهذا كل شئ، كل شئ صغير
    Isso envolve uma pequena coisa chamada "imprensa", que está, repleta de gays. Open Subtitles هذا يتضمن شئ صغير يُدعى الإعلام والذى هو مُمتلئ بمثليين الجنس
    Foi uma coisinha a que eu gosto de chamar ser comida a meio da noite. Open Subtitles شئ صغير احب ان ادعوه بالحصول على المضاجعة في منتصف الليل
    uma coisinha só sobre o meu novo sócio: era um ladrão, Open Subtitles هناك شئ صغير حول شريكي الجديد: كان لصاً
    Jack, já que estás a mudar-te para cá, posso pedir uma coisinha? Open Subtitles (جاك)، بما أنك ستنتقل هنا هل يمكنني طلب شئ صغير ؟
    Mas há uma coisinha com que me podes ajudar: a despedida de solteira. Open Subtitles . " لكن هناك شئ صغير واحد يمكنك أن تساعدينى فيه : " الأستحمام
    uma coisinha que encontrei no laboratório. Open Subtitles مجرد شئ صغير احضرته من المختبر
    uma coisinha que o David Crosby uma vez me disse, um pouco de erva não é batota. Open Subtitles لدي شئ صغير قاله لي ديفيد كروسبي " القليل من الحشيش ليس غشاً , هاه " ؟
    Uma coisa pequena. Nada para te preocupares. Open Subtitles شئ صغير لا داعي ان تقلقي بشانه
    Fizeste alguma operação, numa coisa pequena ou morta? Open Subtitles هل مارست الجراحة . على شئ صغير او ميت ؟
    Podemos ter travagem regenerativa, podemos ter condução-por-fio, podemos ter partes substituíveis do corpo — é uma coisa pequena que começa com um híbrido, mas pode levar a uma era do automóvel completamente nova. TED يمكنك وضع فرامل تتجدد تلقائيا ويمكنك الحصول على قيادة-عبر-الأسلاك، يمكنك الحصول على هيكل قابلة للإستبدال -- إنه شئ صغير يبدأ مع السيارات الهجينة، ولكن بإمكانها أن تقود الى عهد جديد للسيارة.
    Todas as mais pequenas coisinhas Open Subtitles كل شئ صغير
    Foi uma pequena coisa chamada número de localização... no cheque que te dei. Open Subtitles هناك شئ صغير يسمى رقم متابعه على الشيك الذى اخذته
    É uma pequena coisa chamada "Constituição Americana". Open Subtitles هناك شئ صغير يدعى بالدستور الأمريكى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus