"شئ عن هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • nada sobre isso
        
    • alguma coisa acerca disto
        
    • sobre essa
        
    • nada sobre esse
        
    • alguma coisa sobre isso
        
    Ele não disse nada sobre isso, só sinalizou um local. Open Subtitles لم يقل شئ عن هذا لقد أخبرنا بالموقع وحسب
    Ele é um terrorista e um assassino procurado. Não sei nada sobre isso. Open Subtitles ـ إنه قاتل وإرهابى مطلوب ـ أنا لا أعلم أى شئ عن هذا الأمر
    Rafe, se sabes alguma coisa acerca disto, é melhor que me contes tudo agora mesmo. Open Subtitles رايف)، لو تعلم شئ عن هذا الأمر) عليك أن تصارحني الآن
    Sabe alguma coisa acerca disto, Steve? Open Subtitles أتعرف شئ عن هذا " ستيف " ؟ لا
    O depoimento do marido diz que ele não sabia sobre essa conta. Open Subtitles شهادة زوجها تقول انه لم يعلم أى شئ عن هذا الحساب
    Mas não me contaste nada sobre esse homem. Open Subtitles لكنك لم تقولى لى اى شئ عن هذا الرجل بالمره
    Você se lembra de alguma coisa sobre isso? Open Subtitles هل تتذكرين اي شئ عن هذا ؟ .
    - Não. Não sei nada sobre isso. - Muito bem. Open Subtitles انا لا اعلم اي شئ عن هذا - جيد , هذا جيد -
    Não sabía nada sobre isso, Capitão? Open Subtitles ألا تعلم اى شئ عن هذا ايها النقيب؟
    Vocês não sabem nada sobre isso? Open Subtitles أنتما لا تعرفان شئ عن هذا
    Eu não sei nada sobre isso. Open Subtitles لا أعرف شئ عن هذا
    Já te disse, não sei nada sobre essa maldita pedra. Open Subtitles أخبرتكم أني لا أعرف شئ عن هذا الحجر
    Digam ao Dr. Idiota que quero saber tudo sobre essa bleomicina que quer dar-me. Open Subtitles (وأخبرهذاالطبيب(تفاهاتمنأجلالمخ.. أننى أريد معرفة كل شئ عن هذا الـ(بليوميسين) الذى يريد أن يعطينى إياه
    Ninguém parece saber nada sobre esse miúdo. Achamos... Open Subtitles فيما يبدو لا احد يعلم اي شئ ...عن هذا الصبي, ونحن نعتقد
    Não pode dizer nada sobre esse catalisador? Open Subtitles ألا تخبريني أي شئ عن هذا المنجنيق؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus