"شئ مع" - Traduction Arabe en Portugais

    • coisa com
        
    • nada com
        
    • nada a ver com
        
    Não está numa casa de banho a fazer alguma coisa com quem não deve. Open Subtitles حسناً , لن تجده فى الحمام , يفعل شئ مع شخص ما لا يجب عليه فعله
    Não, tenho uma coisa com alguém da CIA, um tal de Jonhson ou outro. Open Subtitles لا , لدى شئ مع شخص ما من المخابرات المركزيه شخص ما * جوناثان * أو أحد اخر * أنه بخصوص هذا الموضوع * كنزى
    Quando se compara uma coisa com outra coisa. Open Subtitles عندما تقوم بمقارنة شئ مع أشياء أخرى
    Não posso fazer nada com isso não me posso livrar disso. Open Subtitles اللعنة لا يمكننى فعل أى شئ مع هذا لا يمكننى التخلص منه
    Porque não queres que aconteça nada com a Carmen Electra? Open Subtitles لماذا تريد ان تمنع حدوث اى شئ مع كارمن؟
    Não tenho nada a ver com as notícias, Sr Krendler. Open Subtitles لم اكن استطيع عمل شئ مع الاخبار ، سيد كريندلر
    Estou a trabalhar numa coisa com um dos meus contactos. Open Subtitles أعمل على شئ مع أحد معارفى
    Tens alguma coisa com aquele tipo? Open Subtitles هل لديك أى شئ مع ذلك الشخص ؟
    É só uma coisa com os meus colegas de quarto. Open Subtitles مــاذا؟ انه شئ مع شركائي
    Qualquer coisa com bolas é bom. Open Subtitles كلّ شئ مع الكرات يبدو شهياً
    Aconteceu alguma coisa com um coelho? Open Subtitles هل حصل شئ مع الارنب ؟
    Queres fazer alguma coisa com isso? Open Subtitles هل تريد فعل شئ مع ذلك ؟
    - Uma coisa com um cavalo... Open Subtitles - هناك شئ مع الحصان القافز
    Como esperam que fique especado sem fazer nada com o assassino do Obi-Wan à solta? Open Subtitles كيف يتوقعوا انني سوف اجلس هنا ولا افعل شئ مع قاتل اوبي وان الطليق؟
    Não te preocupes. Não vai acontecer nada com essas pessoas à volta. Open Subtitles لا تقلقى حولة لن يحدث شئ مع وجود كل الناس من حولك
    Agora não vamos fazer nada com os outros. Open Subtitles لن نستطيع فعل شئ مع الآخرين الآن
    Eu não vou fazer nada com ele. Open Subtitles كأنني سأفعل أي شئ مع هذا الاحمق؟
    Ele não conseguiu descobrir nada com a bomba, e depois disse à imprensa que tinha havido um crime. Open Subtitles أنظري , لم يصل لأي شئ مع احالة جهاز التنفس وبعد ذلك ينشر للإعلام أن لدينا جريمة قتل !
    Não aconteceu nada com aquela rapariga. Open Subtitles لم يحدث شئ مع هذه الفتاة
    Ela não tem nada a ver com alguém como eu, Harry. Tu sabe como são honestamente cruéis as mulheres a dar pontapés e gritos, quando me vêem chegar. Open Subtitles ليس لديها اى شئ مع شخص مثلي , هاري. عندما يروني قادم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus