E pensar... que a podiam agarrar quando quisessem. | Open Subtitles | و بمجرّد التفكير أنه كان بوسعهم أخذه بأي وقت شاءوا |
Queriam que eu soubesse que, quando quisessem, me podiam levantar a camisa e demonizar-me. | Open Subtitles | أرادوا مني أن أعلم أنه كلما شاءوا يمكنهم رفع قميصي وتشويه سمعتي |
Não para um abrigo, mas para uma cela, onde serias uma cobaia de testes e os médicos poderiam fazer tudo o que quisessem para descobrir a tua imunidade. | Open Subtitles | ليس إلى بيت آمن، بل إلى زنزانة حيث تخضع للتجارب ويفعل بك الأطبَّاء ما شاءوا |
Sabemos que as pessoas vão trabalhar a partir de onde quiserem, quando quiserem, da maneira como quiserem. | TED | نعرف ان الناس سيستطيعون العمل حيث يريدون في اي وقت و في اي مجال شاءوا. |
Põe-te na fila. As bruxas odeiam-nos. Os lobos podem matar-nos quando quiserem. | Open Subtitles | أعني، انضم للطابور، الساحرات يردن قتلنا، والمذؤوبون بوسعهم قتلنا متى شاءوا. |
E por mais que gostem deste sítio, que fizessem qualquer coisa para o defender, eles têm que saber que podem partir, se quiserem. | Open Subtitles | و بقدر ما يحبون هذا المكان و استعدادهم للدفاع عنه بأي شكل يحتاجون لمعرفة أن بإمكانهم الرحيل متى شاءوا |
É só uma desculpa cretina que usam para lixar quem quiserem. | Open Subtitles | هذا مجرد هراء يستخدمه الناس كعذر عند اللف والدوران متى ما شاءوا |
Deixá-os mudar se eles quiserem. | Open Subtitles | دعهم ينتقلون إذا شاءوا ذلك |