"شابان" - Traduction Arabe en Portugais

    • jovens
        
    • dois tipos
        
    • jovem
        
    • dois homens
        
    • gajos
        
    Dois jovens com fardas de cadete entraram há pouco tempo. Open Subtitles شابان فى زى طلاب العسكرية دخلا منذ فترة بسيطة
    Não, era obrigatório, depois de ter perdido dois pacientes jovens. Open Subtitles لا، كان الأمر إلزاميًا بعد أنْ فقدت مريضان شابان
    Ambos sois jovens. Compreendemos que tencionam casar. Open Subtitles أنتما شابان و كما فهمت أنه قد تمت خطبتكما للزواج
    Havia mais dois tipos que devem ser identificáveis no filme. Open Subtitles شابان لم استطيع تمييزهما ولكنهما سيظهران بالفيلم.
    Somos dois tipos heterossexuais a passear o filho de um amigo heterossexual, a fazer coisas de heterossexuais. Open Subtitles نحن شابان مثيران جدا نحمل طفل لصديق لنا مثير جدا أيضا و نعتني به
    Um jovem casal sem filhos adoptou-o. Open Subtitles زوجان شابان بدون أطفال شملوه ضمن حياتهما.
    dois homens, jovens, idealistas, finos exemplares de uma geração endurecida pela guerra mundial. Open Subtitles رجلان، مثاليان شابان. المنتج الرفيع جيل صلّب بالحرب العالمية.
    São dez horas, mas nós somos bastante jovens. Open Subtitles أعرف أن الساعة العاشرة وقت متأخر ، ولكننا شابان
    A transmitir-vos em directo enquanto dois jovens médicos tentam reanimar o meu "cameraman". Open Subtitles مجيئ إليك حيّان كطبيبان شابان يُحاولُ إنْعاش مصوّرِي.
    E dois jovens cavalheiros que recebem muito mais do que merecem, como a muitos acontece. Open Subtitles ونبيلان شابان حصلا على أكثر مما يستحقانه كما يحصل للكثير.
    Vossa Majestade, enviarei dois homens da minha confiança, dois jovens advogados, Open Subtitles تدبرت إرسال زميلين يا صاحب الفخامة محاميان شابان
    Dois jovens corajosos que, contra todas as probabilidades, escolheram morrer, a perder um ao outro. Open Subtitles شابان شجاعان ضد كل الاحتمالات .. اختارا الموت بدلا من ان يخسرا بعضهم البعض
    Foi há muito tempo e éramos os dois muito jovens. Éramos tão diferentes, nessa altura. Open Subtitles تعرفين هذا كان من وقت بعيد و كان وقتها الامر مختلفا و كنا كلانا شابان
    Desculpe. Estou à procura de dois tipos que vieram cá mais cedo. Open Subtitles المعذرة ، أنا أبحث عن شابان أتوا هنا مبكراً
    Por que não podem dois tipos que são amigos irem ao brunch? Open Subtitles لماذا لا يستطيع شابان صديقان أن يتناولا وجبة الظهيرة؟
    dois tipos com todas as razões para odiar o governo, devido ao que aconteceu aos vossos pais. Open Subtitles شابان لديهما كل سبب ليكرها الحكومة لما جرى لوالديكما
    Somos apenas dois tipos a esgueirarem-se por um corredor como um casal de idiotas. Open Subtitles نحن فقط شابان نتخفى في الرواق كاالأثنان المخبولان
    Mais uma vez... Viste um lindo e jovem casal e um adorável cão passarem por aqui? Open Subtitles مرة اخرى , هل رأيت زوجان شابان وكلب يمران من هنا ؟
    É um jovem casal travando jogos conjugais com as partes mais caras da nossa história e das cerimônias. Open Subtitles زوجان شابان يمارسان ألعاباً زوجية ويعبثان بأهم أوجه تاريخنا وأبهتنا.
    Deus, não podem dois homens hetero vir a uma discoteca gay, curtir algum techno e ter uma boa conversa sem serem incomodados? Open Subtitles رباه، ألا يستطيع شابان معتدلان أن يذهبا إلى نادى للشواذ يستمتعا بالموسيقى و المحادثة دون مضايقة؟
    Às voltas pela rua principal num sábado à noite em Las Vegas, dois gajos num descapotável vermelho vivo. Open Subtitles إنجاز المهمة بحلول ليلة السبت في فيغاس شابان صديقان في سيارة حمراء مكشوفة...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus