Não sei. Não é que não sejas um bom rapaz. | Open Subtitles | لا أعلم, لا يعني ذلك أنّك لست شاباً لطيفاً |
Parece um bom rapaz. E não é como nos Católicos, pois não? | Open Subtitles | يبدو شاباً لطيفاً, وهو لا يشبه الكاثوليكيين, أليس كذلك؟ |
- Parece um bom rapaz. | Open Subtitles | -يبدو شاباً لطيفاً |
Sabem quando um tipo giro nos sorri e ficamos todas derretidas como manteiga em torradas? | Open Subtitles | لأنكِ تعلمين كيف هو الشعور عندما تقابلين شاباً لطيفاً ويبتسم وقلبك يصبح مثل زبدة ساخنة تنسكب على خبزٍ حار |
Conheci um tipo giro no parque. | Open Subtitles | قابلت شاباً لطيفاً فى المتنزه. |
Você parece um tipo simpático, mas não é do meu tipo. | Open Subtitles | أنظر، تبدو شاباً لطيفاً لكنك لست نوعي المفضل |
Isso é um disparate. Não sou um tipo simpático. | Open Subtitles | هذا هراء لست شاباً لطيفاً |
Ele parece um tipo simpático. | Open Subtitles | يبدو شاباً لطيفاً |