Só posso dizer que é melhor que vá até ao fim, porque reservei 15 quartos no Fairmont Chateau Whistler. | Open Subtitles | قد أقول من الأفضل أن تتخطاها لأنه لأني وضعت 15 غرفة في " ويسلر فيرمونت شاتو " |
Próximo item, temos um incrível Chateau Restivo Blanc de 1955. | Open Subtitles | الغرض القادم ، لدينا قطعة "شاتو ريستيفو" لعام 1955 |
Chateau Burgundy, três noites, três pessoas, quarto 745! 745? | Open Subtitles | شاتو برغندية" ثلاثة ليال" "لثلاثة أشخاص غرفة "745 |
Sei que não estou em posição de fazer exigências, mas para que conste, sinto-me mais à vontade a falar com um copo de Château Pétrus. | Open Subtitles | أنا أفهم أنى فى وضع لا يخولنى لطلب أى شيئ ولكن ولكنى سأكون متعاون أكثر مع كأس شاتو بيتروس |
Um dos meus cowboys... conhece esse mestiço chamado Pardon Chato. | Open Subtitles | واحد من رعاة البقر من أصدقائى، كان يعرف بهذا الهندىّ المُخلّط يُدعى، (باردون شاتو). |
Eu e a tua mãe vimo-nos ao jantar, bebemos umas garrafas de vinho, um belo Chateau d'Yquem. | Open Subtitles | أنا و أمك قابلنا بعض في العشاء و شربنا بعض زجاجات النبيذ شاتو كيم جيد جداً |
Monsieur Engravatado em sua honra, não que mereça, trouxe um Chateau de la Vere de 2005. | Open Subtitles | بلا بدلة، في شرفك، ليس أنك لا تستحقه ، أحضرت 2005 شاتو دو لا |
Há só 25 garrafas de Chateau St-Cloud de 1959, de sobra. | Open Subtitles | هناك 25 زجاجة فقط "متبقية من "شاتو سانت كلاود 1959 |
O último pagamento foi há duas noites no Le Chateau Franc. | Open Subtitles | اخر مرة تم استخدام الكارت قبل ليلتين في فندق لي شاتو فرنك |
É impossível alguém que more aqui ter gasto 1000 mocas no Le Chateau. | Open Subtitles | مستحيل أن من يعيش هنا يقيم في جناح في فندق لي شاتو |
Ele podia viver em qualquer lugar, mas escolheu o Le Chateau, pois na época era um lugar decadente e chique para ficar." | Open Subtitles | هذا الرجل كان يمكن ان يعيش في أي مكان لكنه اختار لي شاتو لأنه في ذلك الوقت كان نوعاً من العبث كما يجب ان يكون |
Os restos mortais do Le Chateau, são femininos? | Open Subtitles | البقايا من لو شاتو كانوا جميعا اناث، أليس كذلك؟ |
- Chateau Latour de 1990. | Open Subtitles | نبيذ شاتو لاتور 1990 اختيار موفق |
Andem, cavalheiros. A ruiva na mesa 20 pediu metade do menu com um Chateau Margot. | Open Subtitles | تحركوا أيها السادة, أن السيدة حمراء الشعر في الطاولة رقم 20 أمرت بنصف القائمة مع "شاتو مارغو" |
E, era soletrado dessa forma, porque no dia em que ela foi concebida, os seus pais beberam uma garrafa de "Château Margaux". | Open Subtitles | وكان ينطق على هذا النحو لان في ليلة كان ينظر والديها يشربون الكثير من زجاجة شاتو مارجو |
Château Lafitte é um dos melhores vinhos do mundo, o príncipe de qualquer adega. | TED | " شاتو لافيت" هو واحد من أشهر الخمور في العالم فهو كالأمير في أي قبو نبيذ |
Quando acabo um artigo, festejo abrindo um Château La Tour. | Open Subtitles | عندما أنهي مقالة أحتفل عادةً "بافتتاح زجاجة "شاتو لا تور كيف نحتفل؟ |
Disse que o apache chama-se Chato. | Open Subtitles | قال أنّ ذلك المُخلّط الذى يدعونه (شاتو)، على ما يرام. |
Sim, Sr. Chato. Claro, será um prazer. | Open Subtitles | أجل، سيّد (شاتو)، بالطبـع، سيكون لي الشرف. |
Então toda a construção é com o dinheiro do Chato Aguilar. | Open Subtitles | تمـويل البنـاء من أمـوال (شاتو أجويلار). |
Está codificada nun micro ponto que Lisenker injectou na rolha de uma garrafa de Chateau-Margot, datada de 1953. | Open Subtitles | وقد قام بتميزها أن ( ليسينكر ) قام بحق الفلينة لزجاجة ( شاتو مارجو ) ، 1953 |