"شاحناتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • camiões
        
    Um dos seus camiões não tem permissão para andar numa área residencial. Open Subtitles واحدة من شاحناتك لم يكن لديها تصريح بالقيادة خلال منطقة سكنية
    Preciso dos seus camiões. Tenho um carregamento para entregar na Alemanha. Open Subtitles انا احتاج شاحناتك كلها , ميجور لدى شحنه مهمه على نقلها الى المانيا
    - Não vais atravessar sem nós! - Então metam-se nos camiões e venham atrás de nós. Open Subtitles لن تعبروا بدوننا إذن , إحضر شاحناتك وتعال خلفنا
    Na verdade, ele estava desmaiado, numa maca e preso à frente de um dos teus camiões, então ele pode estar morto. Open Subtitles في الواقع هو مغمى عليه ومقيد بسرير موصول بإحدى شاحناتك لذا ربّما يكون ميتاً
    A D.E.A. tem um dispositivo GPS a rastrear um dos teus camiões. Open Subtitles دائرة مكافحة المخدرات لديهم جهاز تعقب على إحدى شاحناتك
    Sei como os Federais apanham os teus camiões. Open Subtitles أعرف كيف أن المحققون الإتحاديون وصلوا إلى شاحناتك
    Uma testemunha viu alguém a conduzir um dos seus camiões amarelos e a livrar-se do cadáver. Open Subtitles شاهد عيان رأى شخص يقود إحدى شاحناتك الصفراء ورمى الجثة.
    Se me ajudares com a madeira arranjo-te uma frota de camiões... Open Subtitles إذا ساعدتني في مسألة الخشب سأحصل على أسطول شاحناتك
    Talvez eles estejam a planear o próximo carregamento deles e vão utilizar os seus camiões. Open Subtitles من المحتمل أنهم يخططون لشحنتهمالقادمة... سيستعمل شاحناتك.
    E, Bobby, põe os camiões no baú dos brinquedos. Open Subtitles و بوبي، ضع شاحناتك في صندوق ألعابك
    O Vingador estava a assustar os traficantes, a queimar os seus camiões. Open Subtitles "المُنتقم الوحيد" كان يُزعزع تجارتك، وحرق شاحناتك.
    Vi alguns camiões vossos em Rego Park, o outro dia. Open Subtitles (رأيت بعض شاحناتك فى منتزه (ريغو فى اليوم الماضى
    E podemos salvar-vos, mas precisamos dos camiões e de um mapa da linha de CO2 que fizeram. Open Subtitles نعم , ونحن نستطيع انقاذك وانقاذ الجميع اذا وثقت بنا. ولكن نحتاج الى الحصول على شاحناتك. وخريطة من خطوط الكربون التي بنيتها.
    Kazari Bomani a usar os teus camiões para fazer o trabalho do Convénio. Open Subtitles كازاري بوماني) ، يستخدم شاحناتك) " لإنجاز أعمال " الكوفنانت
    Parker, precisamos de dois camiões. Open Subtitles "باركر" نحتاج لإثنان من شاحناتك
    Porque os teus camiões estão atrasados? Open Subtitles لأن شاحناتك تأخرت؟
    Aqui diz que... possui um negócio de importação, mas... a inteligência da HYDRA diz que um dos seus camiões desapareceu. Open Subtitles و مذكور هنا أنك تعمل مستوردا لكن وفقا لمراقبة (هايدرا) فإن واحدة من شاحناتك مفقودة أين هي؟
    Então, entendes de camiões? Open Subtitles أذا أنت تعرفي شاحناتك
    - Não há nada de silencioso nos camiões, Hammond. Open Subtitles -لا شئ صامتٌ في شاحناتك يا (هاموند)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus