Em frente, estavam os camiões deles, um deles com uma bandeira da Confederação. | TED | وأمام المقهى كانت شاحناتهم متوقفه وفي أحدها العلم الكونفدرالي. |
camiões passam aqui dia e noite. | Open Subtitles | شاحناتهم اللعينة تأتى و تذهب طوال النهار و الليل |
Um dos seus camiões foi roubado ontem à noite, 300 mil de remédios. | Open Subtitles | تم القبض على أحد شاحناتهم وبها سلع تجزئة بقيمة 300.000 دولار |
Os polícias não vendem relógios de imitação nas carrinhas. Raios. | Open Subtitles | رجال الشرطة لا يبيعون ساعات مزيفة من شاحناتهم |
O que aconteceria se uma das carrinhas deles fosse atacado? | Open Subtitles | ماذا سيحدث إن تعرضت إحدى شاحناتهم لهجوم معين |
Drogas, armas, corpos, se precisares de um transporte em sigilo, levam nos camiões por um preço. | Open Subtitles | مُخدّرات، أسلحة، جثث، أياً كان ما تودّ نقله بسريّة، قاموا بحمله في شاحناتهم مُقابل ثمن. |
começaram de madrugada e continuaram todo o dia a carregar famílias inteiras nos camiões. | Open Subtitles | أخذوا بتحميل الأسر بأكملها إلى شاحناتهم |
O McManus desviou um dos camiões deles. | Open Subtitles | ماكمانوس قام بسرقة إحدى شاحناتهم |
Os soldados entraram todos nos camiões e foram embora. | Open Subtitles | كل الجنود انسحبوا إلى شاحناتهم وذهبوا |
"Zona 1" estava escrito nos camiões, deve ser aqui. | Open Subtitles | المنطة رقم واحد) كانت مكتوبة على كل شاحناتهم) (لذا فهم يقصدون بلدة (تشيستر ميل |
-Encontramos os camiões. | Open Subtitles | نعم, لقد كنا نتقصى شاحناتهم |
- Sim. E segundo a companhia de transporte, um dos camiões desapareceu. | Open Subtitles | أجل، أجل، ولقد اتصلتُ بشركة الشاحنات التي عمل فيها (هابيل)، وإحدى شاحناتهم مفقودة. |
Levaram-na numa daquelas carrinhas do caralho. | Open Subtitles | لقد إقتادوها بعيداً في واحدة من شاحناتهم اللعينة. |