"شاحنة مليئة" - Traduction Arabe en Portugais

    • um camião cheio de
        
    • um camião de
        
    • carrinha cheia de
        
    • camião com
        
    • carregado de
        
    Para que quer a Segurança Interna um camião cheio de queijo? Open Subtitles ما الذي تحتاجه وزارة الدفاع من شاحنة مليئة بالجبن ؟
    A polícia acha que alguém... explodiu um camião, cheio de dinheiro americano. Open Subtitles الشرطة تظن أن شخص ما قام بتفجير شاحنة مليئة بالعملة الأمريكية
    Temos um camião cheio de armamento e pagam-nos para levar queijo? Open Subtitles لدينا شاحنة مليئة بالأسلحة ويدفعون لنا من أجل نقل الجبن ؟ ذلك ليس جبن ؟
    Porque dei um camião de dinheiro para a Faculdade de Medicina do Texas. Open Subtitles لأنني جلبت شاحنة مليئة بالمال لكلية طب تيكساس
    Pansavas que me punha numa carrinha cheia de caçadores sem me abastecer? Open Subtitles اتعتقد اني لن أحصل عليه في شاحنة مليئة بالمتخلفين بدون حرارة التعبئة
    Aposto que já tens um camião com coisas escondidas para ti. Open Subtitles كلّا، أراهن أنّك تخبئ لنفسك بالخارج شاحنة مليئة بالخيرات، صحيح؟
    Da mesma forma que alguém perde um camião carregado de armas. Open Subtitles لا أعرف بنفس الطريقة الذي خسروا بها شاحنة مليئة بالترسانة
    Na semana passada, um camião cheio de G.I. Joe's chegou para serem reparados. Open Subtitles في الإسبوع الماضي , أعيدت شاحنة مليئة بالجنود للتجديد
    Não valia a pena perder a vida por um camião cheio de cenas para limpar o cu. Open Subtitles لا يستحق الأمر خسران حياتك مقابل شاحنة مليئة بممسحات المؤخرة
    Soube que quer enfiar um camião cheio de explosivos naquele palácio dos Skitters. Open Subtitles سمعت أنك تريد قيادة شاحنة مليئة بالمتفجرات لقصر القافزات وسط المدينة
    Aquilo é um camião cheio de armas automáticas, idiota. Open Subtitles هذه شاحنة مليئة بالسلاح الآلي أيها الغبي
    Tenho um camião cheio de drogas e alguns tipos furiosos com armas no retrovisor. Open Subtitles لدي شاحنة مليئة بالمخدرات وبعض الاشخاص الغاضبين مع اسلحة في المراءة الخلفية
    Foi um reverso que correu mal e acabei com um camião cheio de calças piratas. Open Subtitles حسنا،كانت عملية لم تجري كما توقعنا انتهت بحصولي على شاحنة مليئة سراويل جينز مهربة
    Já imaginaram sair deste edifício e verem um tanque estacionado lá fora ou um camião cheio de soldados? TED ورؤية دبابة واقفة هناك أو شاحنة مليئة بالجنود .
    Acabei de alugar um camião cheio de mantimentos. Open Subtitles لقد إستأجرت للتو شاحنة مليئة بالمؤن
    Levaste um camião de explosivos para o prédio. Open Subtitles قمت بقيادة شاحنة مليئة بالمتفجرات إلى داخل ذلك المبنى
    Acho que foi um erro queimar um camião de computadores e depois ir a fugir para o bosque. Open Subtitles حسنا, اظن انه كان من الخطأ حرق شاحنة مليئة بالكمبيوترات الخاصة بنا ومن ثم الركض الى الغابة
    Um-Três Bravo, têm um camião de elementos hostis a avançar na vossa direção, vindo do sul. Open Subtitles إلى 1-3 برافو، لديكم شاحنة مليئة بالمُعادين تتجه نحوك موقعكم قادمة مباشرة من الجنوب
    Sei que dia é hoje. Temos uma carrinha cheia de flores. Mas despacha-te, Reed, estamos atrasados. Open Subtitles أنا أعلم ما هو اليوم, لدينا شاحنة مليئة بالزهور على الأقل إسرع نحن متأخرين
    Ali estava eu, no meio do deserto mexicano, a conduzir uma carrinha cheia de cadáveres, seguido por um carro carregado de heroína. Open Subtitles كنت في منتصف صحراء المكسيك أقود شاحنة مليئة بالجثث وتتبعني شاحنة مليئة بالهيروين
    Tenho uma carrinha cheia de miúdos lá fora. Open Subtitles انا أصبحَ شاحنة مليئة بالأطفالِ.
    Descobrimos que ele vai trazer um camião com raparigas para a cidade. Open Subtitles تشير تحقيقاتنا إلى أنه على وشك إدخال شاحنة مليئة بالنساء للمدينة
    Abandonou um camião com equipamentos roubados na estrada, depois de ter acabado a gasolina. Open Subtitles لقد ترك شاحنة مليئة بمُعدّات طبيّة مسروقة في (فرانكلين روزفلت) بعدما نفذ منه البنزين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus