"شارته" - Traduction Arabe en Portugais

    • distintivo
        
    • crachá
        
    • sua insígnia
        
    Para o distintivo de ciências naturais, nós juntámos piolhos, parasitas e larvas. Open Subtitles ومن أجل شارته في علم الطبيعة جمعنا القمل والديدان الخطافية واليرقات
    Matar um polícia daquela forma, e colocar o distintivo na boca? Open Subtitles قلت لك تقتل الشرطة بمثل هذه الطريقة يضعون شارته بفمه؟
    Credo, é o idiota do supermercado que fez o próprio distintivo. Open Subtitles ياالهي، انه الغبي من متجر البقالة الذي صنع شارته بنفسه.
    Quando ele pagou as bebidas, mostrou o crachá a metade do bar. Open Subtitles عندما كان يدفع مشروباته, هو كان يضيء شارته إلى نصف البار.
    Ao ver a humilhação do Stuart, percebi que não lhe roubara só o crachá, roubara-lhe a dignidade. Open Subtitles رؤية ستيوارت يتعرض للذل جعلتني أدرك أنني لم أسلب الرجل شارته فحسب بل سلبته كرامته
    Príncipe Vlad Dracul. Esta é a sua insígnia, a Ordem do Dragão. Open Subtitles الأمير (فلاد دراكول) هذه شارته
    Agora proponho que lhe seja tirado o distintivo e preso. Open Subtitles الآن أقترح أن نجرده من شارته و نقبض عليه.
    O nome do McClane, o número do distintivo, o registo de emprego, os dados pessoais... e a morada da família... aqui em Los Angeles. Open Subtitles الاسم ماكلين رقم شارته وسجل التوظيفِ, إحصائيات حياته وعنوان بيتِ عائلتِه هنا في لوس انجلوس
    Quando o seu amigo se acalmar, diga-lhe para entregar o distintivo. Open Subtitles عندما يهدىء صديقك قل له أن شارته أصبحت ملكى
    - Não viu o distintivo? - Está escrito "Agente Sabe Bem"... Open Subtitles هل رأيت شارته تقول يشعر الضابط بالارتياح؟
    Este senhor afro-americano mostrou-me o distintivo e expulsou-me de lá para fora. Open Subtitles هناك جنتلمان أمريكي من أصل أفريقي عرض للتو شارته أمامي وطردني!
    Pela minha experiência, quando um polícia tira o seu distintivo, normalmente significa que não está a tramar coisa boa. Open Subtitles عندما يخلع شرطي شارته فمن خبرتي, هذا يعني أنه يخطط لشيء غير صالح
    Veio a revelar-se um erro bancário, mas não antes do presidente se enervar o suficiente para lhe sacar o distintivo. Open Subtitles تبين انه خطأ بنكي ولكن قبل ان تزعل العمده لتوقف شارته
    Ele tornou esta cidade segura. E perdoe-me dizer isto, mas não ganhou o direito de usar o distintivo dele. Open Subtitles جعلَ هذه البلدةَ آمنةً، و سامحيني عندما أقول أنّكِ لا تستحقّين وضعَ شارته.
    Se tiver sorte de não ser preso, ele perde o distintivo, a aposentadoria, e tudo pelo que trabalhou. Open Subtitles إذا كان محظوظا بما فيه الكفاية لتجنب السجن بطريقة أو بأخرى سيخسر شارته . ومعاشه
    Desculpa estar impaciente, mas é a segunda vez esta semana que um Marshal vem aqui com um distintivo. Open Subtitles معذرةً إن كنتُ مُرتبكًا، فهذه المرّة الثّانية التي يُظهر فيها مارشال شارته أمامي.
    O distintivo dele começa com 0, mas os dos tenentes começam com 1. Open Subtitles شارته تبدأ بالرقم صفر، بينما شارة الملازم تبدأ بالرقم 1.
    Uma das coisas mais embaraçosas para um polícia é perder o crachá. Open Subtitles في الواقع من الأمور الأكثر احراجاً التي قد تحدث لشرطي هو فقدان شارته
    O cabrão tirou o crachá e largou a arma. Open Subtitles فنزع شارته و ألقى سلاحه لقد تصرف بشجاعه
    Se ele odeia tanto a polícia, porque é que não deixa o crachá na secretária do Comandante e vai para casa comer uma tigela de pilas? Open Subtitles لو أنه يكره الشرطه لما لا يترك شارته على مكتب القائد و يعود منزله و يأكل طبقاً من الخصى
    Serviram-se do crachá dele para entrar no laboratório à hora dos disparos. Open Subtitles إستُعملت شارته للدخول إلى المختبر أثناء وقت إطلاق النار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus