Esse artefacto... quase te enviou para a cova. | Open Subtitles | هذا الشيئ الغريب شارف على ارسالك الى القبر |
Esse artefacto quase te enviou para a cova. | Open Subtitles | هذا الشيئ الغريب شارف على إرسالك الى القبر |
- O atirador quase te matou. | Open Subtitles | -القناص شارف على قتلكِ |
A validade está prestes a terminar, e desta vez, conseguir mais outra, será práticamente impossível. | Open Subtitles | لقد شارف على الإنتهاء. وفي هذا الوقت، من الصعب جدا أن تحصل على واحد جديد. |
Acabei de aviar esta receita porque o inalador que o Tommy tem, está prestes a acabar. | Open Subtitles | استمع، لقد قمت للتو بإعادة تعبئة دواءه لأن المستنشق الذي مع تومي شارف على النفاذ |
Entrem. O espectáculo está prestes a começar. | Open Subtitles | تقدما, العرض شارف على البداية |
- Felizmente, está quase a acabar. - Aleluia. | Open Subtitles | ــ أمرٌ حميد أن هذا الوضع قد شارف على الإنتهاء ــ مرحى |
Onde estiveste? Está empatado e está quase a acabar. | Open Subtitles | أين كنت إنه مباراه مهم لقد شارف على الإنتهاء |
O seu mundo está prestes a ruir. | Open Subtitles | عالمكَ شارف على الانهيار |
Só que estou feliz por a semana está quase a acabar. | Open Subtitles | كل ما أعلمه أني سعيد أن أسبوع الجحيم قد شارف على الانتهاء |
- Qual é a questão? - É que o verão está quase a terminar. Que nós estamos prestes a ser finalistas. | Open Subtitles | المغزى هو أنّ الصيف شارف على الانتهاء، ونوشك على بدء عامنا الأخير |