"شاشتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • meu ecrã
        
    • meu monitor
        
    • tela
        
    • o ecrã
        
    • meu PDA
        
    Ele está a ver o meu ecrã. Baixei todos os e-mails. Open Subtitles حسنٌ، لأنه ينظر على شاشتي لدي كل الرسائل الإلكترونية هنا
    Copia as imagens para o meu ecrã. Envio-te metade dos ficheiros. Open Subtitles انسخ تصوير الكاميرا إلى شاشتي سأرسل إليك نصف الملفات الشخصية
    Ele está a ver o meu ecrã. Baixei todos os e-mails. Open Subtitles حسنٌ، لأنه ينظر على شاشتي لدي كل الرسائل الإلكترونية هنا
    Ok. Isto pode parecer estranho, mas vi qualquer coisa no meu monitor. Open Subtitles سيبدو الأمر غريباً، لكنني رأيتُ شيئاً على شاشتي
    Edgar, envie o grupo de desenvolvimento para a minha tela. Open Subtitles ارسل بيانات الفرق إلى شاشتي
    Vou rodar antes que voltes a cuspir o ecrã. Open Subtitles انا سوف ابتعد قبل ان تبصقا على شاشتي مجددا
    Mantém o satélite no alvo e descarrega as imagens em tempo real para o meu PDA. Open Subtitles حسناً، اريدكِ أن تبقي القمر الصناعي على الهدف أريدكِ أن تقومي بتحميل صور فعلية على شاشتي
    Quero relatórios no meu ecrã em 10 minutos. Open Subtitles ولترسلوا لي تقارير بالتطورات إلى شاشتي كل 10 دقائق
    Passa tudo para o meu ecrã até termos o gás de nervos apreendido. Open Subtitles أرسل كل شيء إلى شاشتي حتى نعثر على هذا الغاز
    Mandei-a passar todos os sistemas para o meu ecrã. Open Subtitles لقد أعطيتكِ أوامر محددة أن تكون أنظمة الجميع ظاهرة على شاشتي.
    Tenho as marcas das botas de ambas as cenas no meu ecrã. Open Subtitles لديّ بصمات الجزمة من كلا المسرحين على شاشتي
    A Polícia só tinha esboços e depois, de repente, ali no meu ecrã, estava o Ranger da Meia-Noite. Open Subtitles الشرطة كانت تملك فقط بعض الرسومات ومن ثم فجأة اعني هناك على شاشتي
    Não digas mais nada... Vou carregar num botão que vos vai fazer aparecer em maior no meu ecrã ou... Open Subtitles لا عليك , سأقوم بالضغط على الزر الان و الذي إما أن يجعل النافذة أكبر على شاشتي أو...
    Voltas a olhar para o meu ecrã e espeto-te isto no olho. Open Subtitles انظر الى شاشتي مجدداً وهذا سيغمر عينك
    Isso foi muito profundo. - Leu isso do meu ecrã! Open Subtitles مهلاً، لقد قرأتِ هذا من شاشتي
    Alguém que grave a planta esquemática do edifício e a envie para o meu ecrã. Open Subtitles في الوقت الراهن، اجعلي أحدهم يقوم بتحميل الخطة على هذا المبنى وأرسليهم إلى شاشتي إدجار) يقوم بهذا)
    Tony, enviem a vigilância de toda a zona para o meu ecrã. Open Subtitles توني) سأحتاج إلى مراقبة للمنطقة كلها وترسل على شاشتي)
    - Porque é que não está no meu ecrã, Carrie? Open Subtitles -لماذا لا يوجد هعذا على شاشتي يا (كاري)؟ لم أكن أعتقد أنك تريد كل شيء
    Não sei, de alguma forma, ela apareceu no meu monitor. Open Subtitles لا اعلم،، بطريقه ما ظهرت في شاشتي
    Não quero saber, não vais usar o meu monitor. Open Subtitles لا أهتم أنت لن تأخذ شاشتي مجدداً
    Há uma ligação no meu monitor. Open Subtitles هناك رابط على شاشتي
    Delgado, agradece à tua mãe pelo meu novo protetor de tela. Open Subtitles أنت، (ديلغادو)، أشكر أمك على خلفية شاشتي الجديدة.
    O teu irmão fez disto o ecrã inicial. Open Subtitles شقيقكَ جعلها شاشتي الافتتاحية
    Envia os postos de controlo militares ao meu PDA para podermos contorná-los. Open Subtitles أعرف، أريدكِ أن ترفعي لي كل نقاط التفتيش العسكرية على شاشتي حتى نتمكن من مناورتهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus