Sei que talvez dizê-lo pareça poético e romântico, mas não é. | Open Subtitles | ربما قول ذلك يبدو شاعرياً و رومانسياً. ولكنه ليس كذلك |
Porquê não vou às compras e faço um lindo jantar romântico? | Open Subtitles | سأذهب لشراء بعض البقالة لأعد عشاءاً شاعرياً |
Cavalgávamos ao entartadecer, era muito romântico, e paramos ao lado do rio. | Open Subtitles | ذهبنا لامتطائها عند الغروب, كان الأمر شاعرياً جداً ثم توقفنا عن هذا النهر |
É poético que hoje seja o dia em que damos graças. | Open Subtitles | يبدو شاعرياً ، أن يكون اليوم هو اليوم الذي نشكرفيه.. |
Para ser franco, até acho bem romântico. | Open Subtitles | لا، لا، أنا – أنا في الواقع أجد الأمر شاعرياً |
Porque não quero perturbá-lo no serviço, além disso, ele me prometeu sair mais cedo pra preparar um jantar romântico. | Open Subtitles | ... لا أريد أن أقلقه و هو في عمله، و أيضاً وعدني بأنه سيستيقظ باكراً ليعد لي غداءاً شاعرياً |
"Ele era romântico demais em relação a Manhattan como era com tudo o resto." | Open Subtitles | (لقد كان شاعرياً جداً فيما يتعلق بـ (مانهاتن" "مثلما كان بالنسبة لكل شئ آخر |
Soa-me a romântico. | Open Subtitles | هذا يبدو شاعرياً. |
Há quem ache isso romântico. | Open Subtitles | قد يجد بعض الناس هذا شاعرياً |
Cala-te. Foi romântico. | Open Subtitles | اصمتي، كان ذلك شاعرياً |
Não quero parecer todo piegas e romântico, mas este fim-de-semana, a Robin é a única mulher que vou comer. | Open Subtitles | لا أريدُ أن أبدو رقيقاً وعاطفياً أو شاعرياً هنا لكن في هذه العطلة ستكون ( روبن ) الفتاةَ الوحيدة التي سأنام معها |
E Harrison estará conosco, mas ainda será romântico. | Open Subtitles | وسيكون (هاريسن) معنا، ولكنّه مع ذلك سيكون شاعرياً |
Por muito romântico que isso pareça, é pouco higiénico, no sítio onde se faz a comida. | Open Subtitles | بقدر ما يبدو ذلك شاعرياً {\pos(192,210)}فهو يبدو غير صحّي على مائدة إعداد الطعام |
Não foi muito romântico. | Open Subtitles | هذا ليس شاعرياً للغاية |
Não parece muito romântico. | Open Subtitles | لا يبدو شاعرياً |
Você é poético demais para um homem de negócios. | Open Subtitles | تبدو شاعرياً بشكل غير عادى على أن تكون رجل أعمال |
Num minuto estás a comer um donut, todo poético. | Open Subtitles | في لحظة, انت تأكل كعكة و تصبح شاعرياً |
Bem, quando disse "pós-vida", estava a ser um pouco poético | Open Subtitles | حسناً، عندما وصفتها بذلك كنت شاعرياً نوعاً ما. |
E disse ao escriturário, "Não seria poético se o nome fosse confundido?" | Open Subtitles | وقلت للكاتب: "ألن يكون شاعرياً... إذا تم الخلط بين هذين الإسمين؟" |
Estou apenas a querer ser poético. | Open Subtitles | أنا أحاول فقط أن أكون شاعرياً تلطّف بهم يا (آل) |