O que aqui observamos é o facto de Marc Chagall ser um artista judeu na Alemanha nazi. | TED | وبالطبع، ما ترونه هو حقيقة كون مارك شاغال فنانا يهوديا في ألمانيا النازية. |
Sr. Chagall! Desculpe, Sr. Chagall! | Open Subtitles | أنا آسفة يا سيد شاغال أنا حقاً آسفة |
Sim, faz-me lembrar os inícios de Chagall. | Open Subtitles | -شكراً تذكّرني بأول أعمال (شاغال) أنيقة لكن غريبة |
El Musée du Message Biblique Marc Chagall. - É o meu preferido. | Open Subtitles | المتحف الوطني (مارك شاغال) هو المفضل لدي |
O Marc Chagall saiu clandestinamente da França ocupada pelos nazis... com um visto falsificado, fornecido por este país e foi trazido para Nova Iorque. | Open Subtitles | مارك شاغال) تمّ تهريبه من) فرنسا النازية المحتلة. بإستعمال تأشيرة مزوّرة مقدمة (من هذه الدولة، وأحضروه إلى (نيويورك. |
- São os esboços de Chagall, não são? | Open Subtitles | هذه مخططات "شاغال"، صحيح؟ إيّاك! |
Espera, isso parece um Chagall, com a mulher a voar assim. | Open Subtitles | مهلًا، يبدو هذا الرسم ينتمي (لمدرسة (شاغال المرأة التي تطير هكذا |
Sou mais... o Chagall. O Michelangelo. | Open Subtitles | بلمثل"شاغال"،أو "مايكلأنجلو" |
A exposição Chagall começa na próxima semana. | Open Subtitles | معرض (شاغال) يبدأ الاسبوع المقبل |
Eu adoro o museu do Chagall que há lá. | Open Subtitles | -يعجبني متحف (شاغال) هناك |
- Gosta do Chagall? | Open Subtitles | -يعجبك (شاغال)؟ |