se ainda houvesse vaga. Voltava para ser alvo da chacota geral. | Open Subtitles | إذا كانت لا تزال شاغرة عودة إلى الإبتسامات الصفراء في ذلك المكتب |
Oh, sinto muito, mas seu quarto ainda não está vazio. | Open Subtitles | أنا آسف سيدتى العزيزة. غرفتك ليست شاغرة حتى الأن. |
Não me diga que não existe um B.O. disponível. | Open Subtitles | لا تخبريني أنه لا توجد غرفة عمليات شاغرة |
O apartamento estava vago durante três semanas, só assinei o arrendamento. | Open Subtitles | الشقة كانت شاغرة لثلاث أسابيع أنا أسدد الإيجار |
Vão ser submetidos a testes de nível, vão passar, mas mesmo assim não terão acesso porque não há vagas disponíveis. | TED | سيخضعون لاختبار تحديد المستوى و يجتازونه و لكنهم لن يدخلوا الجامعة لعدم توفر أماكن شاغرة. |
Nada de especial. Vais ter 3 lugares vagos na Comissão de Bebidas. | Open Subtitles | ليس الكثير ، هناك 3 مقاعد شاغرة بمجلس الخمور |
Este apartamento não costuma estar livre, mas o casal passa agora a maior parte do tempo em Palm Springs. | Open Subtitles | أعرف , هذه الشقة لا تكون شاغرة في العادة لكن الزوجان يمضيان وقتهما في بالم سبريتغ الآن |
O ar tem muito mais espaço para as partículas se moverem umas por cima das outras, portanto, desperdiçaríamos muito mais energia. | TED | الهواء يحتوي على مساحات شاغرة أكثر للجزيئات لتبعد بعضها البعض إذن كثير من طاقة سوف يهدر |
Certo. Tem estruturas vazias no seu terreno, ou casas de férias desocupadas na sua área? | Open Subtitles | حسناً، ألديك أيّة أبنية فارغة بممتلكاتك أو أيّة منازل عطلات شاغرة بالمنطقة؟ |
Bem, está com sorte. Acabamos de ter uma vaga. | Open Subtitles | حسنا , انتم محظوظين فقط حصلتم على وظيفة شاغرة |
Porque havia uma vaga para a classe infantil. | Open Subtitles | حسناً، كان هنالك وظيفة شاغرة لمعلم روضة أطفال |
Fui à campa dele ontem à noite e tinham uma vaga. | Open Subtitles | أنا مررت بقبره ليلة أمس وعنده مناصب شاغرة -يا إلهي |
Temos um quarto vazio no sótão. Podes ficar com ele. | Open Subtitles | لدينا غرفه شاغرة في الشرفه العلويه يمكنك البقاء فيها |
Do outro lado, havia um lote vazio e então, uma casa branca. | Open Subtitles | بالجانب الآخر كان هناك قطعة أرض شاغرة. كان هناك منزل أبيض بجوارها. |
O que é estranho, porque quando eu liguei na semana passada, disseram que não tinham nada disponível, por isso nunca enviei o meu currículo. | Open Subtitles | ،والغريب بالأمر أنّني هاتفتُهم الأسبوع الماضي فأجابوا بأنّه ليس لديهم أماكن شاغرة لذا لم أرسل سيرتي الذاتيّة |
A mesa 5 está disponível. Se me puderem acompanhar... | Open Subtitles | الطاولة 5 شاغرة اتبعوني من هنا من فضلكم |
Como sabe, temos a conta da Nike e há um lugar vago na nossa equipa. | Open Subtitles | كما تعلمين فلقد حصلنا على اعتماد نايكي ولدينا وظيفة شاغرة في فريقنا |
Este quarto devia estar vago. De quem é este paciente? | Open Subtitles | من المفترض أن تكون هذه الغرفة شاغرة لمن هذا المريض ؟ |
Infelizmente, não posso ir, hoje. Estão disponíveis, se quiseres usá-los. | Open Subtitles | للأسف لا أستطيع الذهاب الليلة، المقاعد شاغرة إذا كنت تريدها. |
Ainda tenho lugares vagos. | Open Subtitles | أجل، بعض المقاعد لا تزال شاغرة. |
Se está à espera de mais cowboys, o meu quarto está livre. | Open Subtitles | إن كنت تتوقع رعاة بقر أضافيين, فغرفتي شاغرة |
Com bastante espaço aqui para rótulos da Itália e Bagdad, Samarkand... | Open Subtitles | بها أماكن شاغرة للأمتعة الإيطالية والبغدادية والسمرقندية |
São fotos de satélites de instalações militares vazias. | Open Subtitles | هذه صور عبر القمر الصناعي لتجهيزات عسكرية شاغرة على طول البلاد |
Se está à procura de um quarto, não há vagas. | Open Subtitles | لو كنت تبحث عن غرفة فليس لدينا أماكن شاغرة |
Foi feita uma referencia cruzada com as fábricas que emitem aquela toxina em qualquer zona desocupada, edifícios vazios e estufas da cidade. | Open Subtitles | لقد بحثت كل المصانع التي تبعث نفس السم مع أي ساحة شاغرة مبنى فارغ , محميات زراعة في المدينة |
Isto é South Central: lojas de bebidas, comida rápida, terrenos vazios. | TED | هذه هي منطقة ساوث سنترال متاجر خمور، وجبات سريعة، مناطق شاغرة. |
A promoção de Christina Howard criou uma vaga que decidimos preencher... | Open Subtitles | ترقية "كريستينا هاورد" أدت إلي وظيفة شاغرة قررنا أن نشغلها... |
Este compartimento devia estar desocupado e trancado. | Open Subtitles | هذه المقصورة من المفترض أن تكون شاغرة. مقفلة |