A mulher que me vendeu as miniaturas não era assim. Não tinha uma verruga. | Open Subtitles | المرأة التي أرتني المنمنمات لا تشبهه على الإطلاق، لم تكن لديها شامة مثل هذة |
A enfermeira pediu-me para vestir a bata, mas eu tinha uma verruga no ombro e até tinha vestido uma blusa sem mangas para não ter que pôr a bata. | Open Subtitles | كانت تلك الممرضة قد طلبت منّي أن أرتدي عباءة ولكن كنت أشكو من شامة على كتفي وكنت قد لبست خصيصاً قميصاً بدون كمين |
A propósito, eu sei que tenho uma verruga grande na minha cara. | Open Subtitles | بالمناسبة أدرك بأن لديّ شامة كبيرة على وجهي |
Vá lá... a pele branca suave e cremosa sem uma mancha, Espera há mais. | Open Subtitles | ...أكمل جلدها أبيض وناعم كالكريمة ليست دسمة، انتظر لديها شامة |
Era uma mancha linda. | Open Subtitles | كانت شامة جميلة |
O meu pai disse-me que era um sinal de nascença. | Open Subtitles | علامة بالقزحية أخبرني أبي أنها مجرد شامة |
Nunca vi um sinal de nascença como esse. | Open Subtitles | أشك بهذا. لم أرى قط شامة كهذه من قبل |
Se ao menos tivesse tido a presença de espírito de a reabsorver, teria uma verruga com pêlos em vez duma entediante carta de Natal anual. | Open Subtitles | لو أني كنت أملك القوة لامتصاصها وقتها لكنت حصلت على شامة فيها شعر الآن بدلا من رسالة مملة في كل عيد ميلاد |
Depois telefonou para o médico por causa de uma verruga. | Open Subtitles | وكعك الشوفان ثم أجرى مكالمة هاتفية مع مكتب الطبيب حول إزالة شامة |
Tinha uma verruga estranha no ombro, ia de carro ao médico e um autocarro foi contra ele. | Open Subtitles | اجل، كان لديه شامة غريبة على كتفه وهو في طريقه لإزالتها، صدمته حافلة ومات |
Um dia, é uma verruga, no outro, um melanoma avançado. | Open Subtitles | تظهر شامة ذات يوم وفي اليوم التالي، تكون سرطان جلد في مرحلة ثالثة. |
Pois, foi uma verruga. Um prazer! | Open Subtitles | سعيد بأن يكون عندك شامة جميلة بمقابلتك "َ" |
Acontece que na indústria de bronzeamento artificial estás sempre a uma verruga deformada de ser expulsa do ramo. | Open Subtitles | اتضح أن العمل في صناعة فرش التسمير فأنتِ دائما علي بعد شامة غير منتظمة من أن تطردي من موقع " يلب " للأعمال |
E acabei de contar-lhe que tinha uma mancha. | Open Subtitles | و أنا أخبرتك للتو بأن لدي خال =شامة |
Pensei no sinal de nascença da Gina e eu... | Open Subtitles | فكرت في شامة جينا ثم إني ... .. |
Ela tem um sinal de nascença na anca. | Open Subtitles | كان عندها شامة عند الورك. |
O meu pai disse-me que era apenas um sinal de nascença. | Open Subtitles | أخبرني أبي أنها مجرد شامة |
Nunca vi um sinal de nascença como esse. | Open Subtitles | لم أرى قط شامة كهذه من قبل |