vi muitos miúdos serem metidos em sacos de plástico, a serem cobertos com bandeiras e atirados escotilha fora. | Open Subtitles | لقد شاهدت الكثير من الأطفال الموتى يتم وضعهم بأكياس الجثث مغطيون بالأعلام ثم يتم إلقائهم من العادم الهوائي |
Mas é que eu vi muitos filmes de cowboys quando era criança. | Open Subtitles | إنما شاهدت الكثير من أفلام الغرب القديم في طفولتي |
Parece que para onde vá Mais coisas vejo e menos sei | Open Subtitles | يبدو بأني أينما أذهب كلما شاهدت الكثير ,قل ما أعلمه |
Parece que para onde vá Mais coisas vejo E menos sei | Open Subtitles | يبدو بأني أينما أذهب كلما شاهدت الكثير ,قل ما أعلمه |
Já vi muita coisa, mas você roubar dela... a única chance de um futuro decente é demais! | Open Subtitles | لقد شاهدت الكثير من الهراء فى حياتى لكن الطريقة التى تخدعيها بها بدون اية فرصة فى مستقبل محترم حقيقة مقرفة |
As lágrimas, Já vi muitas, normalmente era antes de eu ceder e lhe dar o segundo ou terceiro filho ou o que ela quisesse. | Open Subtitles | حسناً، الدموع، شاهدت الكثير منها عادةً قبل أن أستسلم وأعطيها الطفل الثاني أو الطفل الثالث |
Você já viu demais, senhor! | Open Subtitles | لقد شاهدت الكثير سيدي |
Mas filmes, já vi muitos. | Open Subtitles | لكن شاهدت الكثير من الأفلام |
Não me venhas com isso. Ainda ontem vi muitos sacos de ervilhas na Pott Street Market. | Open Subtitles | لا تقولي هذا، بالأمس شاهدت الكثير منه في متاجر (بوت) |
É o maior que eu Já vi, e já vi muitos... | Open Subtitles | إنه أضخم ماشاهدته، وقد شاهدت الكثير... |
Parece que para onde vá Mais coisas vejo E menos sei | Open Subtitles | يبدو بأني أينما أذهب كلما شاهدت الكثير ,قل ما أعلمه |
Já vi muita coisa na vida para me chocar facilmente. | Open Subtitles | لقد شاهدت الكثير فى حياتى بما يجعلنى لا اتعجب بسهولة |
Sabe que Já vi muitas vigarices durante a minha vida. | Open Subtitles | تعرف اننى شاهدت الكثير من الغش فى حياتى |
Essa menina já viu demais. | Open Subtitles | تلك الفتاه شاهدت الكثير |